Kamasutra

Progress:84.6%

निरत्वयं वास्या गमनमर्थानुबद्धम् अहं च निःसारत्वात् क्षीणवृत्त्युपायः । सोऽहमनेनोपायेन तद्धनमतिमहदकृच्छादधिगमिष्यामि ॥ १२ ॥

There is nothing wrong in having a love affair with a woman out of interest. If I am penniless, without any means of livelihood, and, thanks to this woman, I can become rich easily, I will make love to her.

english translation

अथवा धन की लालसा से परकीयागमन भी दोषपूर्ण नहीं है। मैं निर्धन हूँ, जीविका का कोई साधन भी नहीं है, इसलिए मैं संसर्गरूपी उपाय से उसके धन को सरलता से प्राप्त कर लूंगा ॥ १२ ॥

hindi translation

niratvayaM vAsyA gamanamarthAnubaddham ahaM ca niHsAratvAt kSINavRttyupAyaH | so'hamanenopAyena taddhanamatimahadakRcchAdadhigamiSyAmi || 12 ||

hk transliteration by Sanscript