सहकारभञ्जिका, अभ्यूषखादिका, बिसखादिका, नवपत्रिका, उदकक्ष्वेडिका, पाञ्चालानुयानम्, एकशाल्मली, कदम्बयुद्धानि तास्ताश्च माहिमान्यो देश्याश्च क्रीडा जनेभ्यो विशिष्टमाचरेयुः । इति सम्भूयक्रीडाः ॥ २८ ॥
During parties in the country, one amuses oneself by opening mangoes, eating cakes and lotus stalks, gathering fresh leaves, imitating the cry of the lion by using bamboos filled with water, making puns, gathering the red cotton plant flowers, battling with kadamba fruits [Anthocephalus cadamba], praising one's respective country, playing games from different regions.
english translation
आंचलिक क्रीड़ा—सहकारभञ्जिका (वृक्ष से आम तोड़ना), अभ्यूषखादिका (कच्चे फलों को भूनकर खाना), मिसखादिका (कमलदण्ड खाना), नवपत्रिका (किसलयों से शृङ्गार), उदकश्वेड़िया (बाँस की पोरी में जल भरकर सिंहनाद करना), पाञ्चालानुयान (शालभञ्जिका या कठपुतली नृत्य), एकशाल्मली (शाल्मली वृक्ष पर क्रीड़ा करना), कदम्वयुद्ध (कदम्ब के फूलों से प्रहार करना)- इन आंचलिक और सार्वदेशिक क्रीड़ाओं को नागरकगण अपनी रुचि के अनुरूप खेलें। सामूहिक क्रीड़ाओं का वर्णन समाप्त हुआ ॥ २८ ॥
hindi translation
sahakArabhaJjikA, abhyUSakhAdikA, bisakhAdikA, navapatrikA, udakakSveDikA, pAJcAlAnuyAnam, ekazAlmalI, kadambayuddhAni tAstAzca mAhimAnyo dezyAzca krIDA janebhyo viziSTamAcareyuH | iti sambhUyakrIDAH || 28 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
सहकारभञ्जिका, अभ्यूषखादिका, बिसखादिका, नवपत्रिका, उदकक्ष्वेडिका, पाञ्चालानुयानम्, एकशाल्मली, कदम्बयुद्धानि तास्ताश्च माहिमान्यो देश्याश्च क्रीडा जनेभ्यो विशिष्टमाचरेयुः । इति सम्भूयक्रीडाः ॥ २८ ॥
During parties in the country, one amuses oneself by opening mangoes, eating cakes and lotus stalks, gathering fresh leaves, imitating the cry of the lion by using bamboos filled with water, making puns, gathering the red cotton plant flowers, battling with kadamba fruits [Anthocephalus cadamba], praising one's respective country, playing games from different regions.
english translation
आंचलिक क्रीड़ा—सहकारभञ्जिका (वृक्ष से आम तोड़ना), अभ्यूषखादिका (कच्चे फलों को भूनकर खाना), मिसखादिका (कमलदण्ड खाना), नवपत्रिका (किसलयों से शृङ्गार), उदकश्वेड़िया (बाँस की पोरी में जल भरकर सिंहनाद करना), पाञ्चालानुयान (शालभञ्जिका या कठपुतली नृत्य), एकशाल्मली (शाल्मली वृक्ष पर क्रीड़ा करना), कदम्वयुद्ध (कदम्ब के फूलों से प्रहार करना)- इन आंचलिक और सार्वदेशिक क्रीड़ाओं को नागरकगण अपनी रुचि के अनुरूप खेलें। सामूहिक क्रीड़ाओं का वर्णन समाप्त हुआ ॥ २८ ॥
hindi translation
sahakArabhaJjikA, abhyUSakhAdikA, bisakhAdikA, navapatrikA, udakakSveDikA, pAJcAlAnuyAnam, ekazAlmalI, kadambayuddhAni tAstAzca mAhimAnyo dezyAzca krIDA janebhyo viziSTamAcareyuH | iti sambhUyakrIDAH || 28 ||
hk transliteration by Sanscript