Kamasutra

Progress:85.9%

सापसारं तु प्रमदवनावगाढं विभक्तदीर्घकक्ष्यमल्पप्रमत्तरक्षकं प्रोषितराजकं कारणानि समीक्ष्य बहुश आहूयमानोऽर्थंबुद्ध्या कक्ष्याप्रवेशं च दृष्ट्वा ताभिरेव विहितोपायः प्रविशेत् ॥ ११ ॥

sanskrit

Knowing the secret entrance to the harem and having weighed his chances, he enters only if he knows the way out, if he is in the grip of violent passion, if the great inner apartments are separate and not well protected, if the king and his suite are absent, and if he has evaluated his chances of success in an adventure to which he has been several times invited.

english translation

hindi translation

sApasAraM tu pramadavanAvagADhaM vibhaktadIrghakakSyamalpapramattarakSakaM proSitarAjakaM kAraNAni samIkSya bahuza AhUyamAno'rthaMbuddhyA kakSyApravezaM ca dRSTvA tAbhireva vihitopAyaH pravizet || 11 ||

hk transliteration