Progress:77.9%

प्रणिधिना चायतिमस्याः पतिं सन्दूष्य राजनि विद्विष्ट इति कलत्रावग्रहोपायेनैनामन्तःपुरं प्रवेशयेदिति प्रच्छन्नयोगाः। एते राजपुत्रेषु प्रायेण ॥ २७ ॥

The king's spies accuse the protector of a pretty woman of actions against the king, etc., so as to take possession of the woman and bring her secretly to the harem to be enjoyed. This is often practiced by princes.

english translation

गुप्तचरों द्वारा उसके पति को राजद्रोही सिद्ध करा दे। इस प्रकार उसके भविष्य को नह करके, उसकी पत्नी को उपायों द्वारा अन्तःपुर में रख ले ये गुप्त प्रयोग हैं जिनका प्रयोग प्रायः राजपुत्र ही करते हैं, राजा नहीं ॥ २७॥

hindi translation

praNidhinA cAyatimasyAH patiM sandUSya rAjani vidviSTa iti kalatrAvagrahopAyenainAmantaHpuraM pravezayediti pracchannayogAH| ete rAjaputreSu prAyeNa || 27 ||

hk transliteration by Sanscript