Progress:62.0%

सा दृष्टपरस्पराकारयोः प्रविरलदर्शनयोः ॥ ५१ ॥

When they have seen each other's outer appearance, she leaves the rest to their spirit of enterprise.

english translation

इसका विषय- जहाँ नायक नायिका ने एक दूसरे की अनुकूल चेष्टाएँ देख ली हों, लेकिन वे एक दूसरे को कम ही दिखायी देते हों, वहाँ पर परिमितार्था दूती मिलन का कार्य करती है ॥ ५१ ॥

hindi translation

sA dRSTaparasparAkArayoH praviraladarzanayoH || 51 ||

hk transliteration by Sanscript

सन्देशमात्रं प्रापयतीति पत्रहारी ॥ ५२ ॥

The letter carrier [patrahari] hawks only messages.

english translation

पत्रहारी दूती -जो दूती नायक और नायिका का सन्देश या पत्र ले जाने का कार्य करती है, वह पत्रहारी दूती कहलाती है ॥ ५२ ॥

hindi translation

sandezamAtraM prApayatIti patrahArI || 52 ||

hk transliteration by Sanscript

सा प्रगाढसद्भावयोः संसृष्टयोश्च देशकालसम्बोधनार्थम् ॥ ५३ ॥

A devoted messenger studies the possibilities so as to indicate to them the most favorable meeting places and times.

english translation

इसका विषय यह दूती उन नायक-नायिकाओं के मिलन के स्थल एवं समय निश्चित करने के लिए होती है जो परस्पर प्रेमपाश में बंध चुके हों और कई बार मिल चुके हों ॥ ५३ ॥

hindi translation

sA pragADhasadbhAvayoH saMsRSTayozca dezakAlasambodhanArtham || 53 ||

hk transliteration by Sanscript

दौत्येन प्रहितान्यया स्वयमेव नायकमभिगच्छेदजानती नाम तेन सहोपभोगं स्वप्ने वा कथयेत् । गोत्रस्खलितं भार्यां चास्य निन्देत् । तद्वयपदेशेन स्वयमीयां दर्शयेत्। नखदशनचिह्नितं वा किञ्चिद् दद्यात्। भवतेऽहमादौ दातुं सङ्कल्पितेति चाभिदधीत। मम भार्यायाः का रमणीयेति विविक्ते पर्यनुयुञ्जीत सा स्वयंदूती ।। ५४ ।।

She may also be her own messenger [svayamduti]. Although sent by another woman, she acts on her own account, and strives to attract the boy herself. She tells him that she has made love with him in a dream. She claims that the married woman he lusts after is of low extraction and, out of deceit, she shows her jealousy. In giving him objects marked with scratches and bites, she claims "You ought to have offered them to me. In what way is that married woman prettier than I?" And, having succeeded in separating them, she ends by uniting with him. Such is one who becomes her own messenger.

english translation

स्वयंदूती ( प्रथम ) जब कोई नायिका किसी स्त्री को दूतकर्म के लिए भेजती है और वह स्वयं ही नायक की कामना करने लगे, तो उसे स्वयंदूती कहते हैं। यह नायक से अपरिचित होती हुई भी स्वप्न में उसके साथ सम्भोग की बातें कहे, अपने इस पतन और उसकी स्त्री (नायिका) की निन्दा करे, किसी बहाने से उस नायिका से ईर्ष्या दिखाये, अथवा नखों और दाँतों से चिह्न बनाकर कुछ वस्तु उस नायक को दे और उससे कहे कि मेरे माता पिता ने पहले मेरा विवाह आप से ही करने का सङ्कल्प किया था। मुझमें और आप की स्त्री में दोनों में कौन सुन्दर है ? - जो इस प्रकार से एकान्त में जाकर सब प्रकार से अनुयोग करे, उसे स्वयंदूती कहते हैं ॥ ५४ ॥

hindi translation

dautyena prahitAnyayA svayameva nAyakamabhigacchedajAnatI nAma tena sahopabhogaM svapne vA kathayet | gotraskhalitaM bhAryAM cAsya nindet | tadvayapadezena svayamIyAM darzayet| nakhadazanacihnitaM vA kiJcid dadyAt| bhavate'hamAdau dAtuM saGkalpiteti cAbhidadhIta| mama bhAryAyAH kA ramaNIyeti vivikte paryanuyuJjIta sA svayaMdUtI || 54 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्या विविक्ते दर्शनं प्रतिग्रहश्च ।। ५५ ।।

She meets him in an isolated place, on the pretext of giving him a message.

english translation

स्वयंदूती का मिलनस्थल स्वयंदूती का दर्शन और सन्देशग्रहण एकान्त में ही होना चाहिये ॥ ५५ ॥

hindi translation

tasyA vivikte darzanaM pratigrahazca || 55 ||

hk transliteration by Sanscript