सैनां शीलतोऽनुप्रविश्याख्यानकपटैः सुभगङ्करणयोगैर्लोकवृत्तान्तैः कविकथाभिः पारदारिककथाभिश्च तस्याश्च रूपविज्ञानदाक्षिण्यशीलानुप्रशंसाभिश्च तां रज्जयेत् ॥ २ ॥
She must present herself as a virtuous person and please the girl with astute chatter, telling her tales taken from literature concerning the amorous relations of famous women and men's adventures *with other men's wives. Furthermore, she flatters the girl, praising her beauty, knowledge, her generosity, and virtues.
english translation
दूती के सामान्य कार्य- दूती जिस स्त्री पर डोरे डालना चाहती हो, उसके घर अपने उत्तम शीलस्वभाव का परिचय देकर प्रवेश करे। तत्पश्चात् कपटपूर्ण आख्यानों से, सौन्दर्यवर्धक योगों से, लोकवृत्तान्तों से, कविकल्पित कथाओं से, परकीया और उपपति विषयक शृङ्गार सम्बद्ध कहानियों से और उस स्त्री के सौन्दर्य, ज्ञान, शील और चातुर्य की प्रशंसा कर, उसे अनुरागिनी बना ले ॥ २ ॥
hindi translation
sainAM zIlato'nupravizyAkhyAnakapaTaiH subhagaGkaraNayogairlokavRttAntaiH kavikathAbhiH pAradArikakathAbhizca tasyAzca rUpavijJAnadAkSiNyazIlAnuprazaMsAbhizca tAM rajjayet || 2 ||
hk transliteration by Sanscript