Progress:37.3%

तदसहमानामुत्थितां द्वितीयेऽहनि प्रकृतिवर्तिनीमभियोगार्थिनीं विद्यात्। अदृश्यमानां तु दूतीसाध्याम् ॥ १४ ॥

Then, on the following day, he sees whether she is still interested in intimate relations. He also gets news about it secretly from the go-between.

english translation

प्रगल्भा - यदि आलिङ्गन करते ही स्त्री उठ खड़ी हो और दूसरे दिन शान्त या सामान्य ही हो, तो उसे अधिक अभियोग चाहने वाली समझे, अतएव उसकी प्राप्ति के लिये अभियोग करे। यदि दूसरे दिन भी वह असामान्य या कुपित दिखायी दे, तो उसे दूती से सिद्ध करने का प्रयास करे ॥ १४ ॥

hindi translation

tadasahamAnAmutthitAM dvitIye'hani prakRtivartinImabhiyogArthinIM vidyAt| adRzyamAnAM tu dUtIsAdhyAm || 14 ||

hk transliteration by Sanscript