Kamasutra
Progress:8.0%
दुःखाभिभवः ॥ २१ ॥
Because she has troubles.
english translation
शोकाकुलता - शोकाकुल स्त्री भी स्वयं पीछे हट जाती है ॥ २१ ॥
hindi translation
duHkhAbhibhavaH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptविरहानुपलम्भः ॥ २२ ॥
She cannot manage to free herself.
english translation
विरह की असमर्थता - पति के विरह को सहने में असमर्थ स्त्री भी स्वयं पीछे हट जाती है॥ २२ ॥
hindi translation
virahAnupalambhaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवज्ञयोपमन्त्रयत इति क्रोधः ॥ २३ ॥
If she is invited to, without the proper forms, she gets angry.
english translation
अवज्ञा की शंका-कहीं अनादर के लिये तो नहीं बुला रहा है, इस भय से भी स्वयं पीछे हट जाती है॥ २३ ॥
hindi translation
avajJayopamantrayata iti krodhaH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptअप्रतर्क्स इति सङ्कल्पवर्जनम् ॥ २४ ॥
He gives up the enterprise if it appears without a solution.
english translation
अवश्यता का अनुमान - यह पुरुष वश में नहीं आ सकेगा, ऐसा मानकर भी परपुरुष का सङ्कल्प छोड़ देती है॥ २४ ॥
hindi translation
apratarksa iti saGkalpavarjanam ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptगमिष्यतीत्यनायतिरन्यत्र प्रसक्तमतिरिति च ॥ २५ ॥
She is seeing someone else or is in love with another: he withdraws.
english translation
अनिश्चितता की सम्भावना – यह पुरुष किसी अन्य से प्रेम कर लेगा अथवा किसी अन्य से भी प्रेम कर रहा है—यह सोचकर भी स्वयं पीछे हट जाती है ॥ २५ ॥
hindi translation
gamiSyatItyanAyatiranyatra prasaktamatiriti ca ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript