Kamasutra
Progress:9.9%
असंवृत्ताकार इत्युद्वेगः ॥ २६ ॥
Because he lacks discretion, she flies from him.
english translation
रहस्योद्घाटन का भय - यह पुरुष मेरा रहस्य प्रकट कर देगा - इस भय से भी स्वयं पीछे हट जाती है ॥ २६ ॥
hindi translation
asaMvRttAkAra ityudvegaH ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptमित्रेषु निसृष्टभाव इति तेष्वपेक्षा ॥ २७ ॥
He speaks of his intentions with his friends and follows their advice.
english translation
मित्रों का यथोक्तकारी यह मित्रों से अपनी प्रत्येक बात बता देता है और उनके परामर्श से ही कार्य करता है—यह जानकर भी स्वयं पीछे हट जाती है॥ २७ ॥
hindi translation
mitreSu nisRSTabhAva iti teSvapekSA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptशुष्काभियोगीत्याशङ्का ॥ २८ ॥
She suspects that he is 'without financial means.
english translation
निरर्थक उपायों की आशङ्का - यह मात्र केवल अभियोग करता है-इस आशङ्का से भी स्वयं पीछे हट जाती है ॥ २८ ॥
hindi translation
zuSkAbhiyogItyAzaGkA ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेजस्वीति साध्वसम् ॥ २९ ॥
She fears his violence.
english translation
तेजस्विता का भय - यह तेजस्वी (प्रभावशाली) व्यक्ति है - इस भय से भी स्वयं पीछे हट जाती है ॥ २९ ॥
hindi translation
tejasvIti sAdhvasam ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डवेगः समर्थो वेति भयं मृग्याः ॥ ३० ॥
The hind fears sexual ardor.
english translation
प्रचण्ड काम की शङ्का मृगी (चोटी योनि वाली) स्त्री, पुरुष को चण्डवेग और अक्ष जाति का समझकर भी भयभीत हो उठती है ॥ ३० ॥
hindi translation
caNDavegaH samartho veti bhayaM mRgyAH ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript