Progress:77.8%

यदा तु मन्येतानुरक्तो मयि न व्यावर्तिष्यत इति, तदैवैनमभियुञ्जानं बालभावमोक्षाय त्वरेत् ।। ४६ ।।

If she is convinced that his feelings for her will not change, she may give herself to him, foregoing her virginity.

english translation

जब नायिका पूर्णतः आश्वस्त हो जाये कि नायक पूरे मनोयोग से मुझ पर अनुरक्त है और वह प्रत्येक स्थिति में मुझसे विवाह करेगा ही, तभी एकान्त में प्रयत्नशील नायक को अपना कौमार्य भङ्ग करने दे ॥ ४६ ॥

hindi translation

yadA tu manyetAnurakto mayi na vyAvartiSyata iti, tadaivainamabhiyuJjAnaM bAlabhAvamokSAya tvaret || 46 ||

hk transliteration by Sanscript