Progress:75.0%

न चैवान्तरापि पुरुषं स्वयमभियुञ्जीत । स्वयम भयोगिनी हि युवतिः सौभाग्यं जहातीत्याचार्याः ।। ४१ ।।

However, she herself must not invite a man to her house. The Master says that a young girl who offers herself destroys her own chances. However anxious she may be to find a husband, a girl must never take the initiative. A woman who is excited, enterprising in love, destroys any chance she has with men.

english translation

सम्भोग के लिए पहल घातक अत्यधित कामातुर होने पर भी सम्भोग के लिये स्वयं पहल न करे, क्योंकि सम्भोग के लिये स्वयं ही अभियोग करने वाली युवती अपना सौभाग्य नष्ट कर देती है ऐसा काम के आचागों का मत है ॥ ४१ ॥

hindi translation

na caivAntarApi puruSaM svayamabhiyuJjIta | svayama bhayoginI hi yuvatiH saubhAgyaM jahAtItyAcAryAH || 41 ||

hk transliteration by Sanscript