Kamasutra
Progress:60.8%
पादशीचे पादाङ्गुलिसन्दंशेन तदङ्गुलिपीडनम् ॥ १६ ॥
Leaning thus on her thigh, he takes hold of her toes and squeezes them.
english translation
आन्तरिक बाह्य स्पर्श-पैर की अंगुलियों का स्पर्श करा लेने के पश्चात्, अपने पैर की अंगुलियों में उसके पैर की अंगुलि फँसाकर दबाये ॥ १६ ॥
hindi translation
pAdazIce pAdAGgulisandaMzena tadaGgulipIDanam ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्रव्यस्य समर्पणे प्रतिग्रहे वा तद्गतो विकारः ॥ १७ ॥
Things given or received must always be an odd number.
english translation
अभिज्ञान - उसे दी जाने वाली या उससे प्राप्त होने वाली वस्तुओं पर नखक्षत आदि के चिह्न अङ्कित कर दे ॥ १७ ॥
hindi translation
dravyasya samarpaNe pratigrahe vA tadgato vikAraH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptआचमनान्ते चोदकेनासेकः ॥ १८ ॥
After drinking, he lets a few drops of water fall on her.
english translation
प्रेमपूर्ण छेड़छाड़ - आचमन के अन्त में शेष बचा थोड़ा सा जल उस पर छिड़क दे ॥ १८ ॥
hindi translation
AcamanAnte codakenAsekaH ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptविजने तमसि च द्वन्द्वमासीनः क्षान्तिं कुर्वीत समानदेशशय्यायां च ॥ १९ ॥
If they are sitting closely together in a secluded and dark place, he should slowly caress her, pressing her limbs.If they are sitting or lying on the same bed, he should do the same, but this action should be within the limits of tolerance.॥ 19 ॥
english translation
यदि एकान्त और अन्धकार में परस्पर सटकर बैठे हुए हों, तो धीरे धीरे उसे नोचता रहे, उसके अङ्गों को दबाता रहे। यदि एक ही शैय्या पर बैठे या लेटे हुए हों, तब भी ऐसा ही करे, किन्तु यह कार्य सहनशीलता की सीमा में ही होना चाहिये ॥ १९ ॥
hindi translation
vijane tamasi ca dvandvamAsInaH kSAntiM kurvIta samAnadezazayyAyAM ca ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र यथार्थमनुद्वेजयतो भावनिवेदनम् ॥ २० ॥
At such moments, he can learn her feelings, if she puts up no resistance.
english translation
भावनिवेदन- एकान्त या अन्धकार में नायिका को उद्विग्न किये बिना ही सङ्कतों से अपने भावों का निवेदन करे ॥ २० ॥
hindi translation
tatra yathArthamanudvejayato bhAvanivedanam ॥ 20 ॥
hk transliteration by SanscriptProgress:60.8%
पादशीचे पादाङ्गुलिसन्दंशेन तदङ्गुलिपीडनम् ॥ १६ ॥
Leaning thus on her thigh, he takes hold of her toes and squeezes them.
english translation
आन्तरिक बाह्य स्पर्श-पैर की अंगुलियों का स्पर्श करा लेने के पश्चात्, अपने पैर की अंगुलियों में उसके पैर की अंगुलि फँसाकर दबाये ॥ १६ ॥
hindi translation
pAdazIce pAdAGgulisandaMzena tadaGgulipIDanam ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्रव्यस्य समर्पणे प्रतिग्रहे वा तद्गतो विकारः ॥ १७ ॥
Things given or received must always be an odd number.
english translation
अभिज्ञान - उसे दी जाने वाली या उससे प्राप्त होने वाली वस्तुओं पर नखक्षत आदि के चिह्न अङ्कित कर दे ॥ १७ ॥
hindi translation
dravyasya samarpaNe pratigrahe vA tadgato vikAraH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptआचमनान्ते चोदकेनासेकः ॥ १८ ॥
After drinking, he lets a few drops of water fall on her.
english translation
प्रेमपूर्ण छेड़छाड़ - आचमन के अन्त में शेष बचा थोड़ा सा जल उस पर छिड़क दे ॥ १८ ॥
hindi translation
AcamanAnte codakenAsekaH ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptविजने तमसि च द्वन्द्वमासीनः क्षान्तिं कुर्वीत समानदेशशय्यायां च ॥ १९ ॥
If they are sitting closely together in a secluded and dark place, he should slowly caress her, pressing her limbs.If they are sitting or lying on the same bed, he should do the same, but this action should be within the limits of tolerance.॥ 19 ॥
english translation
यदि एकान्त और अन्धकार में परस्पर सटकर बैठे हुए हों, तो धीरे धीरे उसे नोचता रहे, उसके अङ्गों को दबाता रहे। यदि एक ही शैय्या पर बैठे या लेटे हुए हों, तब भी ऐसा ही करे, किन्तु यह कार्य सहनशीलता की सीमा में ही होना चाहिये ॥ १९ ॥
hindi translation
vijane tamasi ca dvandvamAsInaH kSAntiM kurvIta samAnadezazayyAyAM ca ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र यथार्थमनुद्वेजयतो भावनिवेदनम् ॥ २० ॥
At such moments, he can learn her feelings, if she puts up no resistance.
english translation
भावनिवेदन- एकान्त या अन्धकार में नायिका को उद्विग्न किये बिना ही सङ्कतों से अपने भावों का निवेदन करे ॥ २० ॥
hindi translation
tatra yathArthamanudvejayato bhAvanivedanam ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript