Progress:50.6%
धात्रेयिकया चोदिता नायकस्योदवसितं प्रविशति तामन्तरा कृत्वा तेन सह द्यूतं क्रीडामालापं चायोजयितुमिच्छति । अनलङ्कृता दर्शनपथं परिहरति । कर्णपत्त्रमङ्गुलीयकं खजं वा तेन याचिता सधीरमेव गात्रादवतायं सख्या हस्ते ददाति । तेन च दत्तं नित्यं धारयति । अन्यवरसङ्कथासु विषण्णा भवति । तत्पक्षकैश्च सह न संसृज्यत इति ॥ ३० ॥
sanskrit
Going to the boy's house, she plays dice with him, and speaks of their desire to form a couple. She avoids showing herself without being well adorned. If he asks her to wear ear or hand ornaments or other jewels, she borrows them from a girlfriend. She always wears the ones he has given her. Any mention of another suitor displeases her, and she refuses the company of those 'who want to claim her hand.
english translation
hindi translation
dhAtreyikayA coditA nAyakasyodavasitaM pravizati tAmantarA kRtvA tena saha dyUtaM krIDAmAlApaM cAyojayitumicchati | analaGkRtA darzanapathaM pariharati | karNapattramaGgulIyakaM khajaM vA tena yAcitA sadhIrameva gAtrAdavatAyaM sakhyA haste dadAti | tena ca dattaM nityaM dhArayati | anyavarasaGkathAsu viSaNNA bhavati | tatpakSakaizca saha na saMsRjyata iti || 30 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:50.6%
धात्रेयिकया चोदिता नायकस्योदवसितं प्रविशति तामन्तरा कृत्वा तेन सह द्यूतं क्रीडामालापं चायोजयितुमिच्छति । अनलङ्कृता दर्शनपथं परिहरति । कर्णपत्त्रमङ्गुलीयकं खजं वा तेन याचिता सधीरमेव गात्रादवतायं सख्या हस्ते ददाति । तेन च दत्तं नित्यं धारयति । अन्यवरसङ्कथासु विषण्णा भवति । तत्पक्षकैश्च सह न संसृज्यत इति ॥ ३० ॥
sanskrit
Going to the boy's house, she plays dice with him, and speaks of their desire to form a couple. She avoids showing herself without being well adorned. If he asks her to wear ear or hand ornaments or other jewels, she borrows them from a girlfriend. She always wears the ones he has given her. Any mention of another suitor displeases her, and she refuses the company of those 'who want to claim her hand.
english translation
hindi translation
dhAtreyikayA coditA nAyakasyodavasitaM pravizati tAmantarA kRtvA tena saha dyUtaM krIDAmAlApaM cAyojayitumicchati | analaGkRtA darzanapathaM pariharati | karNapattramaGgulIyakaM khajaM vA tena yAcitA sadhIrameva gAtrAdavatAyaM sakhyA haste dadAti | tena ca dattaM nityaM dhArayati | anyavarasaGkathAsu viSaNNA bhavati | tatpakSakaizca saha na saMsRjyata iti || 30 ||
hk transliteration