Kamasutra
भवतश्चात्र श्लोकी- दृष्ट्द्वैतान् भावसंयुक्तानाकारानिङ्गितानि च । कन्यायाः सम्प्रयोगार्थं तांस्तान् योगान्विचिन्तयेत् ॥ ३१ ॥
"Having interpreted the state of her feelings from spon¬ taneous signs, he must contemplate the ways of marrying the girl."
english translation
उपसंहार — इस प्रकार कन्या के भावसंयुक्त सङ्केतों और चेष्टाओं को देखकर ही उसके साथ समागम के लिये समुचित उपायों को प्रयोग में लाना चाहिये ॥ ३१ ॥
hindi translation
bhavatazcAtra zlokI- dRSTdvaitAn bhAvasaMyuktAnAkArAniGgitAni ca । kanyAyAH samprayogArthaM tAMstAn yogAnvicintayet ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवतश्चात्र श्लोकी- दृष्ट्द्वैतान् भावसंयुक्तानाकारानिङ्गितानि च । कन्यायाः सम्प्रयोगार्थं तांस्तान् योगान्विचिन्तयेत् ॥ ३१ ॥
"Having interpreted the state of her feelings from spon¬ taneous signs, he must contemplate the ways of marrying the girl."
english translation
उपसंहार — इस प्रकार कन्या के भावसंयुक्त सङ्केतों और चेष्टाओं को देखकर ही उसके साथ समागम के लिये समुचित उपायों को प्रयोग में लाना चाहिये ॥ ३१ ॥
hindi translation
bhavatazcAtra zlokI- dRSTdvaitAn bhAvasaMyuktAnAkArAniGgitAni ca । kanyAyAH samprayogArthaM tAMstAn yogAnvicintayet ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscript