Harem residents must not go out. People from outside may not enter, except the women who come to work there, on condition that they are not loose-living or sick.
english translation
आवागमन नियन्त्रित - अन्तःपुरिकाओं को बाहर न निकलने दिया जाये और सन्दिग्ध चरित्र वाले स्त्री-पुरुषों को अन्तःपुर में प्रवेश न करने दिया जाये। जिनके पवित्र आचरण की परीक्षा कर ली गयी है, वे भले ही अन्तःपुर में चले जायें। रानियों के साथ राजा पवित्रता और कलात्मकता से ही सम्भोग करें। इस प्रकार आन्तःपुरिकवृत्त पूर्ण हुआ ॥ ६६ ॥
भवन्ति चात्र श्रीका:- पुरुषस्तु बहून् दारान् समाहृत्य समो भवेत् । न चावज्ञां चरेदासु व्यलीकान्न सहेत च ॥ ६७ ॥
In this connection, a quotation: "The man who has several wives must treat them equally. He may not neglect some and put up with the short-comings of others."
english translation
बहुत पत्नियों के साथ सामान्य व्यवहार — इस विषय में कुछ आनुवंश्य श्लोक उद्धृत करते हैं- जो पुरुष कई पत्नियों का स्वामी हो, उसे चाहिये कि सबके साथ समान व्यवहार करे। न कभी किसी की अवज्ञा करे और न कभी किसी के अपराध को ही सहन करे॥ ६७ ॥
hindi translation
bhavanti cAtra zrIkA:- puruSastu bahUn dArAn samAhRtya samo bhavet | na cAvajJAM caredAsu vyalIkAnna saheta ca || 67 ||
एकस्यां या रतिक्रीडा वैकृतं वा शरीरजम् । विस्त्रम्भाद्वाप्युपालम्भस्तमन्यासु न कीर्तयेत् ॥ ६८ ॥
If he is particularly excited by sexual games with one of them and is especially attached to her, he must not say so to the others.
english translation
उसे एक पत्नी के साथ की गयी कलात्मक रतिक्रीड़ा या शरीरजन्य विकारों को, विश्वास में आकर या उपालम्भ के माध्यम से, अन्य पत्नी से कदापि नहीं कहना चाहिये ॥ ६८ ॥
hindi translation
ekasyAM yA ratikrIDA vaikRtaM vA zarIrajam | vistrambhAdvApyupAlambhastamanyAsu na kIrtayet || 68 ||
In secret he shows trust in one, while publicly praising another. He shows great respect for yet another. Thus he pleases all his 'women.
english translation
तदनुरूप व्यवहार- सलज्ज को एकान्त में विश्वास देकर सपत्नियों में स्थान चाहने वाली को प्रत्यक्ष सम्मान देकर, मनस्विनी पत्नी को अत्यधिक सम्मान देकर सभी पत्नियों को अनुरक्त रखे ॥ ७० ॥