Kamasutra

Progress:61.7%

तत्तु श्लाघया रागेण वा बहिनचक्षीत ।। २६ ।।

sanskrit

But she does not boast of the favors or signs of affection she obtains.

english translation

hindi translation

tattu zlAghayA rAgeNa vA bahinacakSIta || 26 ||

hk transliteration

भिन्नरहस्या हि भर्तुरवज्ञां लभते ॥ २७ ॥

sanskrit

She who reveals secrets ends by being snubbed by her husband and causes him to humiliate her.

english translation

hindi translation

bhinnarahasyA hi bharturavajJAM labhate || 27 ||

hk transliteration

ज्येष्ठाभयाच्च निगूढसम्मानार्थिनी स्यादिति गोनर्दीयः ॥ २८ ॥

sanskrit

According to Gonardiya, out of fear of the chief wife, the younger wife must see that her husband's signs of affection take place in secret.

english translation

hindi translation

jyeSThAbhayAcca nigUDhasammAnArthinI syAditi gonardIyaH || 28 ||

hk transliteration

दुर्भगामनपत्यां च ज्येष्ठामनुकम्पेत नायकेन चानुकम्पयेत् ॥ २९ ॥

sanskrit

She must have compassion for the first wife, who has remained barren. The husband must also pity her.

english translation

hindi translation

durbhagAmanapatyAM ca jyeSThAmanukampeta nAyakena cAnukampayet || 29 ||

hk transliteration

प्रसह्य त्वेनामेकचारिणीवृत्तमनुतिष्ठेदिति कनिष्ठावृत्तम् ॥ ३० ॥

sanskrit

By thus flattering the elder a little, she behaves like a loyal wife.

english translation

hindi translation

prasahya tvenAmekacAriNIvRttamanutiSThediti kaniSThAvRttam || 30 ||

hk transliteration