Kamasutra

Progress:17.5%

नह्यतोऽन्यदप्रत्ययकसारणमस्तीति गोनदीयः ॥ २१ ॥

sanskrit

Gonardiya says that this is the main cause of loss of trust between a married couple.

english translation

hindi translation

nahyato'nyadapratyayakasAraNamastIti gonadIyaH || 21 ||

hk transliteration

दुर्व्याहृतं दुर्निरीक्षितमन्यतो मन्त्रणं द्वारदेशावस्थानं निरीक्षणं वा निष्कुटेषु मन्त्रणं विविक्तेषु चिरमवस्थानमिति वर्जयेत् ॥ २२ ॥

sanskrit

She must avoid disagreeable words, turning her glance aside, speaking with a pout, sitting on the threshold of the house, watching the door when given instructions, or staying alone for a long time in one room of the house.

english translation

hindi translation

durvyAhRtaM durnirIkSitamanyato mantraNaM dvAradezAvasthAnaM nirIkSaNaM vA niSkuTeSu mantraNaM vivikteSu ciramavasthAnamiti varjayet || 22 ||

hk transliteration

स्वेददन्तपङ्कदुर्गन्धांश्च बुध्येतेति विरागकारणम् ॥ २३ ॥

sanskrit

She must be careful of bad smells from sweat, or residue between her teeth, since they quench amorous desire.

english translation

hindi translation

svedadantapaGkadurgandhAMzca budhyeteti virAgakAraNam || 23 ||

hk transliteration

बहुभूषणं विविधकुसुमानुलेपनं विविधाङ्गरागसमुज्ज्वलं वास इत्याभिगामिको वेषः ॥ २४ ॥

sanskrit

For amorous encounters, she must dress luxuriously with many jewels, many flowers, and ointments.

english translation

hindi translation

bahubhUSaNaM vividhakusumAnulepanaM vividhAGgarAgasamujjvalaM vAsa ityAbhigAmiko veSaH || 24 ||

hk transliteration

प्रतनुश्लक्ष्णाल्पदुकूलता परिमितमाभरणं सुगन्धिता नात्युत्वणमनुलेपनम्। तथा शुक्लान्यन्यानि पुष्पाणीति वैहारिको वेषः ।। २५ ।।

sanskrit

On going out to amusements, she must wear elegant but unpretentious garments, only a few jewels, discreet scent and makeup, white flowers in her hair.

english translation

hindi translation

pratanuzlakSNAlpadukUlatA parimitamAbharaNaM sugandhitA nAtyutvaNamanulepanam| tathA zuklAnyanyAni puSpANIti vaihAriko veSaH || 25 ||

hk transliteration