Progress:0.8%

भायँकचारिणी गूढविश्रम्भा देववत् पतिमानुकूल्येन वर्तेत ॥ १ ॥

The only wife is totally trusting, considering her husband as a god and completely devoted to him.

english translation

एकचारिणी भार्या (पत्नी) को पति को अतिविश्वासपात्र बनकर और पति को देवता मानकर, उसकी चित्तवृत्ति के अनुरूप व्यवहार करना चाहिये ॥ १ ॥

hindi translation

bhAya~kacAriNI gUDhavizrambhA devavat patimAnukUlyena varteta || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

तन्मतेन कुटुम्बचिन्तामात्मनि संनिवेशयेत् ॥ २ ॥

She takes responsibility for the household, and so on.

english translation

एकचारिणी भार्या के आचरण पति की सहमति से कुटुम्ब की व्यवस्था का दायित्व अपने ऊपर से से ॥ २॥

hindi translation

tanmatena kuTumbacintAmAtmani saMnivezayet || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

वेश्म च शुचि सुसम्मृष्टस्थानं विरचितविविधकुसुमं श्रणभूमितलं द्यदर्शनं त्रिषवणाचरितबलिकर्म पूजितदेवतायतनं कुर्यात् ॥ ३ ॥

She attends to cleaning the clothes, tidying the rooms, flower arrangements, cleaning the floor, being attractive to look at, performing the three daily rites of offering to the gods and of 'worshiping them at their domestic shrine.

english translation

घर की स्वच्छता और पूजाकार्य झाड़-पोंछ और धोकर घर को निर्मल पवित्र रखे, उपयुक्त स्थानों पर सुगन्धित पुष्प आदि उत्पन्न कर उन्हें सजाये, आँगन को स्वच्छ और रमणीय बनाये, प्रातः, मध्याह्न और सायं काल - तीनों समय बलिकर्म करे तथा घर के मन्दिर या पूजागृह में समय पर पूजा करे ।॥ ३॥

hindi translation

vezma ca zuci susammRSTasthAnaM viracitavividhakusumaM zraNabhUmitalaM dyadarzanaM triSavaNAcaritabalikarma pUjitadevatAyatanaM kuryAt || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

न झतोऽन्यद् गृहस्थानां चित्तग्राहकमस्तीति गोनर्दीयः ॥ ४ ॥

According to Gonardiya, there is no state happier than the state of marriage.

english translation

आचार्य गोनदींय का मत है कि सद्गृहस्थों का चित्त आकर्षित करने के लिये इससे बढ़कर दूसरी अन्य कोई बात नहीं है ॥ ४ ॥

hindi translation

na jhato'nyad gRhasthAnAM cittagrAhakamastIti gonardIyaH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

गुरुषु भृत्यवर्गेषु नायकभगिनीषु तत्पतिषु च यथाई प्रतिपत्तिः ॥ ५ ॥

The wife must behave suitably to her husband's elderly parents, servants, his sisters, and their husbands.

english translation

गुरुजन का सम्मान - गुरुजन (सास-ससुर आचार्य, ब्राह्मण आदि), नौकर-चाकर, ननद और उसके पति के साथ यथायोग्य आचरण करे ॥ ५ ॥

hindi translation

guruSu bhRtyavargeSu nAyakabhaginISu tatpatiSu ca yathAI pratipattiH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript