Progress:32.7%
उच्चटाकन्दश्चव्या यष्टीमधुकं च सशर्करेण पयसा पीत्वा वृषीभवति ।। ३६ ।।
Mix garlic root with white pepper and licorice. When drunk with sugared milk, it enhances virility.
english translation
बल-वीर्यवर्धक (वृष्य) प्रकरण उच्चटा और मुलहठी उच्चटा (उटंगण) और मुलहठी के चूर्ण को शक्कर मिले दूध के साथ पीने से पुरुष के बलवीर्य में वृद्धि होती है ।। ३८ ।।
hindi translation
uccaTAkandazcavyA yaSTImadhukaM ca sazarkareNa payasA pItvA vRSIbhavati || 36 ||
hk transliteration by Sanscriptमेषवस्तमुष्कसिद्धस्य पयसः सशर्करस्य पानं वृषत्वयोगः ॥ ३७ ॥
Ram's or he-goat's testicles boiled in sugared milk increase sexual prowess.
english translation
मेढ़ा और बकरे का अण्डकोश मेढ़ा या बकरे के अण्डकोशों को दूध में पकाकर और शक्कर डालकर पीने से भी बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३७ ॥
hindi translation
meSavastamuSkasiddhasya payasaH sazarkarasya pAnaM vRSatvayogaH || 37 ||
hk transliteration by Sanscriptतथा विदार्याः क्षीरिकायाः स्वयंगुतायाश्च क्षीरेण पानम् ॥ ३८ ॥
One can take either a ram's or he-goat's testicles and boil them in sweetened milk. This beverage increases virility. Sweet potato roots [vidari, Ipomea digitata], kshirika fruits [Mimusops hexandra], and svayamgupta roots [Mucuna pruriens], crushed and boiled in milk, can also be drunk. These aphrodisiac plants may be utilized together or separately.
english translation
विदारीकन्द, वंशलोचन और क्रौंच - विदारीकन्द, वंशलोचन और क्रौंच के बीजों के चूर्ण को दूध के साथ पीने से बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३८ ॥
hindi translation
tathA vidAryAH kSIrikAyAH svayaMgutAyAzca kSIreNa pAnam || 38 ||
hk transliteration by Sanscriptतथा प्रियालबीजानां मोरटाविदायश्च क्षीरेणैव ॥ ३९ ॥
Similarly, one can also use the seeds ofpriyala [piyala, long pepper, Bucbana latifolia], morata [Sanseveriera roxburghiana] and vidari [Ipomea digitata], and kumhara [Hedysarum gangeticum, prickly pear], in milk.
english translation
चिरौंजी, मुहार और श्वेत विदारी इसी प्रकार चिरौंजी, मुहार (मुरहरी) और चेत विदारी-इनका चूर्ण दूध के साथ पीने से बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३९ ॥
hindi translation
tathA priyAlabIjAnAM moraTAvidAyazca kSIreNaiva || 39 ||
hk transliteration by Sanscriptशृङ्गाटककसेरुकामधूलिकानि क्षीरकाकोल्या सह पिष्टानि सशर्करेण पयसा घृतेन मन्दाग्निनोत्करिकां पक्त्वा यावदर्थं भक्षित्वानन्ताः स्त्रियो गच्छतीत्याचार्याः प्रचक्षते ।। ४० ।।
Crush together shringataka [Trapa bispinosa, kaseru [Gmelina arborea], and kamadhulika [mahua, wild fig], with kshirakakoli [Zizypbua napecea], mixed with sugar and milk. Then cook over a low fire with ghee [clarified butter] in order to make into cakes. He who eats these can sleep with innumerable women, say the ancient masters.
english translation
क्षीरकाकोली, सिंघाड़ा, कसेरू और महुआ- सिंघाड़ा, कसेरू और महुआ के फूलों को क्षीरकाकोली के कन्द के साथ पीसकर शक्करमिश्रित दूध के साथ मिलाकर, घी में मन्द मन्द अग्नि पर हलुआ बनाकर नित्य खाने से इतना बलवीर्य बढ़ता है कि पुरुष अनन्त रमणियों के साथ रमण कर सकता है-ऐसा आचार्य कहते हैं ।॥ ४० ॥
hindi translation
zRGgATakakaserukAmadhUlikAni kSIrakAkolyA saha piSTAni sazarkareNa payasA ghRtena mandAgninotkarikAM paktvA yAvadarthaM bhakSitvAnantAH striyo gacchatItyAcAryAH pracakSate || 40 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
Progress:32.7%
उच्चटाकन्दश्चव्या यष्टीमधुकं च सशर्करेण पयसा पीत्वा वृषीभवति ।। ३६ ।।
Mix garlic root with white pepper and licorice. When drunk with sugared milk, it enhances virility.
english translation
बल-वीर्यवर्धक (वृष्य) प्रकरण उच्चटा और मुलहठी उच्चटा (उटंगण) और मुलहठी के चूर्ण को शक्कर मिले दूध के साथ पीने से पुरुष के बलवीर्य में वृद्धि होती है ।। ३८ ।।
hindi translation
uccaTAkandazcavyA yaSTImadhukaM ca sazarkareNa payasA pItvA vRSIbhavati || 36 ||
hk transliteration by Sanscriptमेषवस्तमुष्कसिद्धस्य पयसः सशर्करस्य पानं वृषत्वयोगः ॥ ३७ ॥
Ram's or he-goat's testicles boiled in sugared milk increase sexual prowess.
english translation
मेढ़ा और बकरे का अण्डकोश मेढ़ा या बकरे के अण्डकोशों को दूध में पकाकर और शक्कर डालकर पीने से भी बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३७ ॥
hindi translation
meSavastamuSkasiddhasya payasaH sazarkarasya pAnaM vRSatvayogaH || 37 ||
hk transliteration by Sanscriptतथा विदार्याः क्षीरिकायाः स्वयंगुतायाश्च क्षीरेण पानम् ॥ ३८ ॥
One can take either a ram's or he-goat's testicles and boil them in sweetened milk. This beverage increases virility. Sweet potato roots [vidari, Ipomea digitata], kshirika fruits [Mimusops hexandra], and svayamgupta roots [Mucuna pruriens], crushed and boiled in milk, can also be drunk. These aphrodisiac plants may be utilized together or separately.
english translation
विदारीकन्द, वंशलोचन और क्रौंच - विदारीकन्द, वंशलोचन और क्रौंच के बीजों के चूर्ण को दूध के साथ पीने से बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३८ ॥
hindi translation
tathA vidAryAH kSIrikAyAH svayaMgutAyAzca kSIreNa pAnam || 38 ||
hk transliteration by Sanscriptतथा प्रियालबीजानां मोरटाविदायश्च क्षीरेणैव ॥ ३९ ॥
Similarly, one can also use the seeds ofpriyala [piyala, long pepper, Bucbana latifolia], morata [Sanseveriera roxburghiana] and vidari [Ipomea digitata], and kumhara [Hedysarum gangeticum, prickly pear], in milk.
english translation
चिरौंजी, मुहार और श्वेत विदारी इसी प्रकार चिरौंजी, मुहार (मुरहरी) और चेत विदारी-इनका चूर्ण दूध के साथ पीने से बलवीर्य की वृद्धि होती है ॥ ३९ ॥
hindi translation
tathA priyAlabIjAnAM moraTAvidAyazca kSIreNaiva || 39 ||
hk transliteration by Sanscriptशृङ्गाटककसेरुकामधूलिकानि क्षीरकाकोल्या सह पिष्टानि सशर्करेण पयसा घृतेन मन्दाग्निनोत्करिकां पक्त्वा यावदर्थं भक्षित्वानन्ताः स्त्रियो गच्छतीत्याचार्याः प्रचक्षते ।। ४० ।।
Crush together shringataka [Trapa bispinosa, kaseru [Gmelina arborea], and kamadhulika [mahua, wild fig], with kshirakakoli [Zizypbua napecea], mixed with sugar and milk. Then cook over a low fire with ghee [clarified butter] in order to make into cakes. He who eats these can sleep with innumerable women, say the ancient masters.
english translation
क्षीरकाकोली, सिंघाड़ा, कसेरू और महुआ- सिंघाड़ा, कसेरू और महुआ के फूलों को क्षीरकाकोली के कन्द के साथ पीसकर शक्करमिश्रित दूध के साथ मिलाकर, घी में मन्द मन्द अग्नि पर हलुआ बनाकर नित्य खाने से इतना बलवीर्य बढ़ता है कि पुरुष अनन्त रमणियों के साथ रमण कर सकता है-ऐसा आचार्य कहते हैं ।॥ ४० ॥
hindi translation
zRGgATakakaserukAmadhUlikAni kSIrakAkolyA saha piSTAni sazarkareNa payasA ghRtena mandAgninotkarikAM paktvA yAvadarthaM bhakSitvAnantAH striyo gacchatItyAcAryAH pracakSate || 40 ||
hk transliteration by Sanscript