Progress:36.4%
शृङ्गाटककसेरुकामधूलिकानि क्षीरकाकोल्या सह पिष्टानि सशर्करेण पयसा घृतेन मन्दाग्निनोत्करिकां पक्त्वा यावदर्थं भक्षित्वानन्ताः स्त्रियो गच्छतीत्याचार्याः प्रचक्षते ।। ४० ।।
sanskrit
Crush together shringataka [Trapa bispinosa, kaseru [Gmelina arborea], and kamadhulika [mahua, wild fig], with kshirakakoli [Zizypbua napecea], mixed with sugar and milk. Then cook over a low fire with ghee [clarified butter] in order to make into cakes. He who eats these can sleep with innumerable women, say the ancient masters.
english translation
hindi translation
zRGgATakakaserukAmadhUlikAni kSIrakAkolyA saha piSTAni sazarkareNa payasA ghRtena mandAgninotkarikAM paktvA yAvadarthaM bhakSitvAnantAH striyo gacchatItyAcAryAH pracakSate || 40 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:36.4%
शृङ्गाटककसेरुकामधूलिकानि क्षीरकाकोल्या सह पिष्टानि सशर्करेण पयसा घृतेन मन्दाग्निनोत्करिकां पक्त्वा यावदर्थं भक्षित्वानन्ताः स्त्रियो गच्छतीत्याचार्याः प्रचक्षते ।। ४० ।।
sanskrit
Crush together shringataka [Trapa bispinosa, kaseru [Gmelina arborea], and kamadhulika [mahua, wild fig], with kshirakakoli [Zizypbua napecea], mixed with sugar and milk. Then cook over a low fire with ghee [clarified butter] in order to make into cakes. He who eats these can sleep with innumerable women, say the ancient masters.
english translation
hindi translation
zRGgATakakaserukAmadhUlikAni kSIrakAkolyA saha piSTAni sazarkareNa payasA ghRtena mandAgninotkarikAM paktvA yAvadarthaM bhakSitvAnantAH striyo gacchatItyAcAryAH pracakSate || 40 ||
hk transliteration