Gherand Samhita
मूलाऽऽधारे कुण्डलिनी भुजगाकाररूपिणी । जीवाऽऽत्मा तिष्ठति तत्र प्रदीपकलिकाकृतिः । ध्यायेत्तेजोमयं ब्रह्म तेजोध्यानं परात्परम् ॥६-१६॥
Kundalini Shakti in the shape of a snake resides in our Muladhar Chakra. The soul also resides (exists) there, just like the flame of a lamp. There one should meditate on Brahma, the form of light. This luminous meditation has been called the best meditation.
english translation
हमारे मूलाधार चक्र में सर्प की आकृति वाली कुण्डलिनी शक्ति विराजमान है । वहीं पर दीपक की लौ के समान जीवात्मा का भी निवास ( विद्यमान ) है । वहाँ पर प्रकाश स्वरूप ब्रह्मा का ध्यान करना चाहिए । इस तेजोमय ध्यान को श्रेष्ठ ध्यान कहा गया है ।
hindi translation
mUlA''dhAre kuNDalinI bhujagAkArarUpiNI | jIvA''tmA tiSThati tatra pradIpakalikAkRtiH | dhyAyettejomayaM brahma tejodhyAnaM parAtparam ||6-16||
hk transliteration by Sanscriptमूलाऽऽधारे कुण्डलिनी भुजगाकाररूपिणी । जीवाऽऽत्मा तिष्ठति तत्र प्रदीपकलिकाकृतिः । ध्यायेत्तेजोमयं ब्रह्म तेजोध्यानं परात्परम् ॥६-१६॥
Kundalini Shakti in the shape of a snake resides in our Muladhar Chakra. The soul also resides (exists) there, just like the flame of a lamp. There one should meditate on Brahma, the form of light. This luminous meditation has been called the best meditation.
english translation
हमारे मूलाधार चक्र में सर्प की आकृति वाली कुण्डलिनी शक्ति विराजमान है । वहीं पर दीपक की लौ के समान जीवात्मा का भी निवास ( विद्यमान ) है । वहाँ पर प्रकाश स्वरूप ब्रह्मा का ध्यान करना चाहिए । इस तेजोमय ध्यान को श्रेष्ठ ध्यान कहा गया है ।
hindi translation
mUlA''dhAre kuNDalinI bhujagAkArarUpiNI | jIvA''tmA tiSThati tatra pradIpakalikAkRtiH | dhyAyettejomayaM brahma tejodhyAnaM parAtparam ||6-16||
hk transliteration by Sanscript