Gherand Samhita
शठाय भक्तिहीनाय न देयं यस्य कस्यचित् । गोपनीयं प्रयत्नेन दुर्लभं मरुतामपि ॥३-९५॥
All these currencies have been described as extremely confidential. The knowledge of these mudras should never be given to any evil, devotionless (devotee) or anyone, that is, any unworthy person.
english translation
इन सभी मुद्राओं को अत्यंत गोपनीय बताया गया है । इन मुद्राओं का ज्ञान कभी भी किसी दुष्ट, भक्तिहीन ( भक्ति रहित ), और चाहे जिसे अर्थात् किसी भी अयोग्य व्यक्ति को कभी भी नहीं देना चाहिए ।
hindi translation
zaThAya bhaktihInAya na deyaM yasya kasyacit | gopanIyaM prayatnena durlabhaM marutAmapi ||3-95||
hk transliteration by Sanscriptशठाय भक्तिहीनाय न देयं यस्य कस्यचित् । गोपनीयं प्रयत्नेन दुर्लभं मरुतामपि ॥३-९५॥
All these currencies have been described as extremely confidential. The knowledge of these mudras should never be given to any evil, devotionless (devotee) or anyone, that is, any unworthy person.
english translation
इन सभी मुद्राओं को अत्यंत गोपनीय बताया गया है । इन मुद्राओं का ज्ञान कभी भी किसी दुष्ट, भक्तिहीन ( भक्ति रहित ), और चाहे जिसे अर्थात् किसी भी अयोग्य व्यक्ति को कभी भी नहीं देना चाहिए ।
hindi translation
zaThAya bhaktihInAya na deyaM yasya kasyacit | gopanIyaM prayatnena durlabhaM marutAmapi ||3-95||
hk transliteration by Sanscript