Gherand Samhita
कफपित्तं तथा क्लेदं रेचये दूर्ध्ववर्त्मना । दण्डधौतिविधानेन हृद्रोगं नाशयेद् ध्रुवम्॥१-३८॥
By the practice of Dandadhauti, the increased amount of phlegm, bile and mucus (contaminated sticky substance) etc. inside the devotee is thrown out through the upper route of the body (through the mouth). Due to which all the diseases related to the heart of the seeker are definitely cured.
english translation
दण्डधौति के अभ्यास से साधक के अन्दर कफ, पित्त व क्लेद ( दूषित चिपचिपा पदार्थ ) आदि की बढ़ी हुई मात्रा को शरीर के ऊपरी मार्ग ( मुहँ द्वारा ) बाहर निकाल दिया जाता है । जिससे साधक के हृदय से सम्बंधित सभी रोग निश्चित रूप से समाप्त हो जाते हैं ।
hindi translation
kaphapittaM tathA kledaM recaye dUrdhvavartmanA | daNDadhautividhAnena hRdrogaM nAzayed dhruvam||1-38||
hk transliteration by Sanscriptकफपित्तं तथा क्लेदं रेचये दूर्ध्ववर्त्मना । दण्डधौतिविधानेन हृद्रोगं नाशयेद् ध्रुवम्॥१-३८॥
By the practice of Dandadhauti, the increased amount of phlegm, bile and mucus (contaminated sticky substance) etc. inside the devotee is thrown out through the upper route of the body (through the mouth). Due to which all the diseases related to the heart of the seeker are definitely cured.
english translation
दण्डधौति के अभ्यास से साधक के अन्दर कफ, पित्त व क्लेद ( दूषित चिपचिपा पदार्थ ) आदि की बढ़ी हुई मात्रा को शरीर के ऊपरी मार्ग ( मुहँ द्वारा ) बाहर निकाल दिया जाता है । जिससे साधक के हृदय से सम्बंधित सभी रोग निश्चित रूप से समाप्त हो जाते हैं ।
hindi translation
kaphapittaM tathA kledaM recaye dUrdhvavartmanA | daNDadhautividhAnena hRdrogaM nAzayed dhruvam||1-38||
hk transliteration by Sanscript