Progress:83.9%
यं यमिच्छति तं तं वै दास्यामि स्तोत्रपाठतः। पुत्रपौत्रादिकं सर्वं कलत्रं धनधान्यकम् ॥२६॥
sanskrit
Whatever a man desires by reciting this hymn, I will give him all that. Sons, grandsons, wife, wealth and grains
english translation
hindi translation
yaM yamicchati taM taM vai dAsyAmi stotrapAThataH| putrapautrAdikaM sarvaM kalatraM dhanadhAnyakam ||26||
hk transliteration
गजाश्वादिकमत्यन्तं राज्यभोगादिकं ध्रुवम् । भुक्तिं मुक्तिं च योगं वै लभते शान्तिदायकम् ॥२७॥
sanskrit
He will certainly get elephants, horses and royal pleasures etc. in abundance. A person reciting stotras will also get worldly pleasures, salvation and peace-giving yoga.
english translation
hindi translation
gajAzvAdikamatyantaM rAjyabhogAdikaM dhruvam | bhuktiM muktiM ca yogaM vai labhate zAntidAyakam ||27||
hk transliteration
मारणोच्चाटनादीनि राजबन्धादिकं च यत् । पठतां शृण्वतां नॄणां भवेच्च बन्धहीनता ॥२८॥
sanskrit
Experiments like maran, uchchatan and mohan etc. will not succeed on him. The pain of getting bound by the king will also go away. People who recite and listen to this will become free from bondage.
english translation
hindi translation
mAraNoccATanAdIni rAjabandhAdikaM ca yat | paThatAM zRNvatAM nRRNAM bhavecca bandhahInatA ||28||
hk transliteration
एकविंशतिवारं यः श्लोकानेवैकविंशतीन्। पठेच्च हृदि मां स्मृत्वा दिनानि त्वेकविंशतिम् ॥२९॥
sanskrit
One who recites these twenty-one verses twenty-one times daily for twenty-one days while thinking of me in his mind,
english translation
hindi translation
ekaviMzativAraM yaH zlokAnevaikaviMzatIn| paThecca hRdi mAM smRtvA dinAni tvekaviMzatim ||29||
hk transliteration
न तस्य दुर्लभं किञ्चित् त्रिषु लोकेषु वै भवेत् । असाध्यं साधयेन्मर्त्यः सर्वत्र विजयी भवेत् ॥३०॥
sanskrit
Nothing will be rare for him in the three worlds. That man will accomplish even the impossible and will be victorious everywhere.
english translation
hindi translation
na tasya durlabhaM kiJcit triSu lokeSu vai bhavet | asAdhyaM sAdhayenmartyaH sarvatra vijayI bhavet ||30||
hk transliteration
Shri Ekdant Sharanagati Stotram
Progress:83.9%
यं यमिच्छति तं तं वै दास्यामि स्तोत्रपाठतः। पुत्रपौत्रादिकं सर्वं कलत्रं धनधान्यकम् ॥२६॥
sanskrit
Whatever a man desires by reciting this hymn, I will give him all that. Sons, grandsons, wife, wealth and grains
english translation
hindi translation
yaM yamicchati taM taM vai dAsyAmi stotrapAThataH| putrapautrAdikaM sarvaM kalatraM dhanadhAnyakam ||26||
hk transliteration
गजाश्वादिकमत्यन्तं राज्यभोगादिकं ध्रुवम् । भुक्तिं मुक्तिं च योगं वै लभते शान्तिदायकम् ॥२७॥
sanskrit
He will certainly get elephants, horses and royal pleasures etc. in abundance. A person reciting stotras will also get worldly pleasures, salvation and peace-giving yoga.
english translation
hindi translation
gajAzvAdikamatyantaM rAjyabhogAdikaM dhruvam | bhuktiM muktiM ca yogaM vai labhate zAntidAyakam ||27||
hk transliteration
मारणोच्चाटनादीनि राजबन्धादिकं च यत् । पठतां शृण्वतां नॄणां भवेच्च बन्धहीनता ॥२८॥
sanskrit
Experiments like maran, uchchatan and mohan etc. will not succeed on him. The pain of getting bound by the king will also go away. People who recite and listen to this will become free from bondage.
english translation
hindi translation
mAraNoccATanAdIni rAjabandhAdikaM ca yat | paThatAM zRNvatAM nRRNAM bhavecca bandhahInatA ||28||
hk transliteration
एकविंशतिवारं यः श्लोकानेवैकविंशतीन्। पठेच्च हृदि मां स्मृत्वा दिनानि त्वेकविंशतिम् ॥२९॥
sanskrit
One who recites these twenty-one verses twenty-one times daily for twenty-one days while thinking of me in his mind,
english translation
hindi translation
ekaviMzativAraM yaH zlokAnevaikaviMzatIn| paThecca hRdi mAM smRtvA dinAni tvekaviMzatim ||29||
hk transliteration
न तस्य दुर्लभं किञ्चित् त्रिषु लोकेषु वै भवेत् । असाध्यं साधयेन्मर्त्यः सर्वत्र विजयी भवेत् ॥३०॥
sanskrit
Nothing will be rare for him in the three worlds. That man will accomplish even the impossible and will be victorious everywhere.
english translation
hindi translation
na tasya durlabhaM kiJcit triSu lokeSu vai bhavet | asAdhyaM sAdhayenmartyaH sarvatra vijayI bhavet ||30||
hk transliteration