नानाच्छिद्र घटोदरस्थितमहा दीपप्रभाभास्वरं ज्ञानं यस्य तु चक्षुरादिकरणद्वारा बहिः स्पन्दते । जानामीति तमेव भान्तमनुभात्येतत्समस्तं जगत् तस्मै श्रीगुरुमूर्तये नम इदं श्रीदक्षिणामूर्तये ॥ ४॥
He, whose intelligence "flashes" outside through the eyes and other sense-organs, just like the bright light of a great lamp placed in a jar having many holes, and after whose shining, this whole universe of "objects" shines... to Him, the divine teacher, Sri Dakshinamurthy, is this prostration.
english translation
nAnAcchidra ghaTodarasthitamahA dIpaprabhAbhAsvaraM jJAnaM yasya tu cakSurAdikaraNadvArA bahiH spandate | jAnAmIti tameva bhAntamanubhAtyetatsamastaM jagat tasmai zrIgurumUrtaye nama idaM zrIdakSiNAmUrtaye || 4||
hk transliteration by SanscriptDakshinamurthy Stotram
नानाच्छिद्र घटोदरस्थितमहा दीपप्रभाभास्वरं ज्ञानं यस्य तु चक्षुरादिकरणद्वारा बहिः स्पन्दते । जानामीति तमेव भान्तमनुभात्येतत्समस्तं जगत् तस्मै श्रीगुरुमूर्तये नम इदं श्रीदक्षिणामूर्तये ॥ ४॥
He, whose intelligence "flashes" outside through the eyes and other sense-organs, just like the bright light of a great lamp placed in a jar having many holes, and after whose shining, this whole universe of "objects" shines... to Him, the divine teacher, Sri Dakshinamurthy, is this prostration.
english translation
nAnAcchidra ghaTodarasthitamahA dIpaprabhAbhAsvaraM jJAnaM yasya tu cakSurAdikaraNadvArA bahiH spandate | jAnAmIti tameva bhAntamanubhAtyetatsamastaM jagat tasmai zrIgurumUrtaye nama idaM zrIdakSiNAmUrtaye || 4||
hk transliteration by Sanscript