प्रातर्दयुतप्रसङ्गेन मध्याह्ने स्त्रीप्रसङ्गतः । रात्रौ चौरप्रसङ्गेन कालो गच्छन्ति धीमताम् ॥११॥
In the morning the wise people pass their time with the story of gamblers i.e. Mahabharata, in the afternoon with women's stories i.e. Ramayana and at night with the talk of a thief i.e. God.
english translation
प्रातः काल में जुआरियों की कथा से अर्थात महाभारत से, मध्याह में स्त्रीप्रसंग से अर्थात रामायण से रात्रि में चोर की वार्ता से अर्थात भगवान की वार्ता से बुद्धिमानो का समय बीतता हैI
The garland woven with one's own hand, the sandalwood rubbed with one's own hand, the hymn written by one's own hand, these take away Lakshmi from even Indra.
english translation
अपने हाथ से गुथी, माला, अपने हाथ से घिसा चन्दन, अपने हाथ से लिखा स्तोत्र, यह इंद्र की भी लक्ष्मी को हर लेते हैं ।
hindi translation
svahastagrathitA mAlA svahastapRSTacandanam | svahastalikhitaM stotraM zakrasyApi zriyaM hareta ||12||