1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
•
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:48.7%
मुक्तिमिच्छसि चेत्तात विषयान्विषवत्त्यज । क्षमार्जवदयाशौचं सत्यं पीयूषवत्पिब ॥१॥
sanskrit
If you want to be free from the cycle of birth and death, then give up the objects after which you run for the satisfaction of the senses, just like you give up poison. Leaving all this aside, drink the nectar of tolerance, simplicity, kindness, purity and truth.
english translation
hindi translation
muktimicchasi cettAta viSayAnviSavattyaja | kSamArjavadayAzaucaM satyaM pIyUSavatpiba ||1||
hk transliteration
परस्परस्य मर्माणि ये भाषन्ते नराधमाः । त एव विलयं यान्ति वल्मीकोदरसर्पवत् ॥२॥
sanskrit
Those wicked people who go around hurting the conscience of others with their hurtful words, get destroyed just like a snake gets trapped in an anthill and dies.
english translation
hindi translation
parasparasya marmANi ye bhASante narAdhamAH | ta eva vilayaM yAnti valmIkodarasarpavat ||2||
hk transliteration
गन्धः सुवर्णे फलमिक्षुदण्डे नाकरि पुष्पं खलु चन्दनस्य । विद्वान्धनाढ्यश्च नृपश्चिरायुः धातुः पुरा कोऽपि न बुद्धिदोऽभूत् ॥३॥
sanskrit
The Creator did not provide fragrance to the gold, fruits to the sugarcane, flowers to the sandalwood tree, wealth to the scholar and longevity to the king. It is certain from this that there was no one to give advice or wisdom to the creator beforehand.
english translation
hindi translation
gandhaH suvarNe phalamikSudaNDe nAkari puSpaM khalu candanasya | vidvAndhanADhyazca nRpazcirAyuH dhAtuH purA ko'pi na buddhido'bhUt ||3||
hk transliteration
सर्वोषधीनाममता प्रधाना सर्वेषु सौख्येष्वशनं प्रधानम् । सर्वेन्द्रियाणां नयनं प्रधानं सर्वेषु गात्रेषु शिरः प्रधानम् ॥४॥
sanskrit
Now nectar is the best among medicines, food is the best among all pleasures, eyes are the best among all the senses and head is the best among all the organs.
english translation
hindi translation
sarvoSadhInAmamatA pradhAnA sarveSu saukhyeSvazanaM pradhAnam | sarvendriyANAM nayanaM pradhAnaM sarveSu gAtreSu ziraH pradhAnam ||4||
hk transliteration
दूतो न सञ्चरति खे न चलेच्च वार्ता पूर्वं न जल्पितमिदं न च सङ्गमोऽस्ति । व्योम्नि स्थितं रविशाशिग्रहणं प्रशस्तं जानाति यो द्विजवरः स कथं न विद्वान् ॥५॥
sanskrit
Neither can any messenger go to the sky nor can any news come from the sky. Neither can there be any discussion or contact with the people living there. Therefore, the Brahmin who predicts solar and lunar eclipse should be considered a scholar.
english translation
hindi translation
dUto na saJcarati khe na calecca vArtA pUrvaM na jalpitamidaM na ca saGgamo'sti | vyomni sthitaM ravizAzigrahaNaM prazastaM jAnAti yo dvijavaraH sa kathaM na vidvAn ||5||
hk transliteration
Chanakya Neeti
Progress:48.7%
मुक्तिमिच्छसि चेत्तात विषयान्विषवत्त्यज । क्षमार्जवदयाशौचं सत्यं पीयूषवत्पिब ॥१॥
sanskrit
If you want to be free from the cycle of birth and death, then give up the objects after which you run for the satisfaction of the senses, just like you give up poison. Leaving all this aside, drink the nectar of tolerance, simplicity, kindness, purity and truth.
english translation
hindi translation
muktimicchasi cettAta viSayAnviSavattyaja | kSamArjavadayAzaucaM satyaM pIyUSavatpiba ||1||
hk transliteration
परस्परस्य मर्माणि ये भाषन्ते नराधमाः । त एव विलयं यान्ति वल्मीकोदरसर्पवत् ॥२॥
sanskrit
Those wicked people who go around hurting the conscience of others with their hurtful words, get destroyed just like a snake gets trapped in an anthill and dies.
english translation
hindi translation
parasparasya marmANi ye bhASante narAdhamAH | ta eva vilayaM yAnti valmIkodarasarpavat ||2||
hk transliteration
गन्धः सुवर्णे फलमिक्षुदण्डे नाकरि पुष्पं खलु चन्दनस्य । विद्वान्धनाढ्यश्च नृपश्चिरायुः धातुः पुरा कोऽपि न बुद्धिदोऽभूत् ॥३॥
sanskrit
The Creator did not provide fragrance to the gold, fruits to the sugarcane, flowers to the sandalwood tree, wealth to the scholar and longevity to the king. It is certain from this that there was no one to give advice or wisdom to the creator beforehand.
english translation
hindi translation
gandhaH suvarNe phalamikSudaNDe nAkari puSpaM khalu candanasya | vidvAndhanADhyazca nRpazcirAyuH dhAtuH purA ko'pi na buddhido'bhUt ||3||
hk transliteration
सर्वोषधीनाममता प्रधाना सर्वेषु सौख्येष्वशनं प्रधानम् । सर्वेन्द्रियाणां नयनं प्रधानं सर्वेषु गात्रेषु शिरः प्रधानम् ॥४॥
sanskrit
Now nectar is the best among medicines, food is the best among all pleasures, eyes are the best among all the senses and head is the best among all the organs.
english translation
hindi translation
sarvoSadhInAmamatA pradhAnA sarveSu saukhyeSvazanaM pradhAnam | sarvendriyANAM nayanaM pradhAnaM sarveSu gAtreSu ziraH pradhAnam ||4||
hk transliteration
दूतो न सञ्चरति खे न चलेच्च वार्ता पूर्वं न जल्पितमिदं न च सङ्गमोऽस्ति । व्योम्नि स्थितं रविशाशिग्रहणं प्रशस्तं जानाति यो द्विजवरः स कथं न विद्वान् ॥५॥
sanskrit
Neither can any messenger go to the sky nor can any news come from the sky. Neither can there be any discussion or contact with the people living there. Therefore, the Brahmin who predicts solar and lunar eclipse should be considered a scholar.
english translation
hindi translation
dUto na saJcarati khe na calecca vArtA pUrvaM na jalpitamidaM na ca saGgamo'sti | vyomni sthitaM ravizAzigrahaNaM prazastaM jAnAti yo dvijavaraH sa kathaM na vidvAn ||5||
hk transliteration