After massaging the body, inhaling smoke from the funeral pyre in the crematorium, having sex. After, after getting a haircut, until the man does, he remains a Chandal.
english translation
शरीर पर मालिश करने के बाद, शमशान में चिता का धुआँ लगने पर, सम्भोग करने के बाद, बाल कटवाने के बाद जब तक आदमी स्नान नहीं करता, वह तब तक चांडाल रहता हैI
Water is a medicine for indigestion, it gives strength after drinking. It is like nectar at the time of meal and gives poisonous results at the end of the meal.
english translation
जल अपच की दवा है, पच जाने पर बल को देता है. भोजन के समय अमृत के समान है और भोजन के अंत में विष का फल देता है।
hindi translation
ajIrNe bheSajaM vAri jIrNe vAri balapradam | bhojane cAmRtaM vAri bhojanAnte viSApaham ||7II
वृद्धकाले मृता भार्या बन्धुहस्तगतं धनम् । भोजनं च नाग्निहोत्रं विना वेदा न च दानं विना क्रिया । न भावेन विना सिद्धिस्तस्माद्भावो हि कारणम् ॥९॥
A woman dying in old age, money going into the hands of a brother, food under someone else's control, all these are painful for men.
english translation
बुढ़ापे में मरी स्त्री, बंधू के हाथ में गया धन दूसरे के अधीन भोजन यह सब पुरुषों के लिए दुखदायी होता है। II९II
hindi translation
vRddhakAle mRtA bhAryA bandhuhastagataM dhanam | bhojanaM ca nAgnihotraM vinA vedA na ca dAnaM vinA kriyA | na bhAvena vinA siddhistasmAdbhAvo hi kAraNam ||9||
अग्निहोत्रं बिना वेदा न च दानं बिना क्रिया । न भावेन बिना सिद्धिस्त समाद्भावो हि कारणम ॥१०II
Without Agnihotra, reading of Vedas is useless, without donation, Yagya ritual is not possible. There is no accomplishment without emotion. Therefore, emotion is the cause of everything.
english translation
अग्निहोत्र के बिना वेद का पढ़ना व्यर्थ होता है, दान के बिना यज्ञादि क्रिया नहीं बनता । भाव के बिना कोई सिद्धि नहीं होती। अतः भाव ही सबका कारण है।
hindi translation
agnihotraM binA vedA na ca dAnaM binA kriyA | na bhAvena binA siddhista samAdbhAvo hi kAraNama ||10II