Chanakya Neeti
निर्गुणस्य हतं रूपं दुःशीलस्य हतं कुलम् । असिद्धस्य हता विद्या ह्यभोगेन हतं धनम् ॥१५II
The appearance of a person without virtue is worthless, the family of a wicked person is condemned, without accomplishment it is worthless, without enjoyment, wealth is worthless.
english translation
गुणहीन का रूप व्यर्थ है, दुराचारी का कुल निन्दित होता है, सिद्धि के बिना व्यर्थ है, भोग के बिना धन व्यर्थ है ।
hindi translation
nirguNasya hataM rUpaM duHzIlasya hataM kulam । asiddhasya hatA vidyA hyabhogena hataM dhanam ॥15II
hk transliteration by Sanscript