न विश्वसेत्कुमित्रे च मित्रे चापि न विश्वसेत्। कदाचित्कुपितं मित्रं सर्वं गुह्यं प्रकाशयेत् ।।६।।
One should never trust a bad friend, nor should one trust a good friend too much. Because such people can reveal all your secrets when they get angry with you.
english translation
एक बुरे मित्र पर तो कभी विश्वास करना ही नहीं चाहिए, एक अच्छे मित्र पर भी अत्यधिक विश्वास ना करें। क्योंकि ऐसे लोग आपसे रुष्ट होने पर आप के सभी रहस्य खोल सकते हैं।
hindi translation
na vizvasetkumitre ca mitre cApi na vizvaset| kadAcitkupitaM mitraM sarvaM guhyaM prakAzayet ||6||
शैले शैले न माणिक्यं मौक्तिकं न गजे गजे । साधवो न हि सर्वत्र चन्दनं न वने वने।।९।I
There are not rubies on every mountain, there are not gems on every elephant's head, noble men are not everywhere and there are not sandalwood trees in every forest.
english translation
हर पर्वत पर माणिक्य नहीं होते, हर हाथी के सर पर मणी नहीं होता, सज्जन पुरुष हर जगह नहीं होते और हर वन मे चन्दन के वृक्ष भी नहीं होते हैं।
hindi translation
zaile zaile na mANikyaM mauktikaM na gaje gaje | sAdhavo na hi sarvatra candanaM na vane vane||9|I