Chanakya Neeti
पुनश्च विविधैः शीलैर्नियोज्या सततं बुधैः । नीतिज्ञा शीलसम्पन्नाः भवन्ति कुलपूजिताः॥१०॥
A wise father should teach good qualities to his sons because only moral and knowledgeable people are worshiped in the family.
english translation
बुद्धिमान पिता को अपने पुत्रों को शुभ गुणों की सीख देनी चाहिए क्योंकि नीतिज्ञ और ज्ञानी व्यक्तियों की ही कुल में पूजा होती है।
hindi translation
punazca vividhaiH zIlairniyojyA satataM budhaiH । nItijJA zIlasampannAH bhavanti kulapUjitAH॥10॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
पुनश्च विविधैः शीलैर्नियोज्या सततं बुधैः । नीतिज्ञा शीलसम्पन्नाः भवन्ति कुलपूजिताः॥१०॥
A wise father should teach good qualities to his sons because only moral and knowledgeable people are worshiped in the family.
english translation
बुद्धिमान पिता को अपने पुत्रों को शुभ गुणों की सीख देनी चाहिए क्योंकि नीतिज्ञ और ज्ञानी व्यक्तियों की ही कुल में पूजा होती है।
hindi translation
punazca vividhaiH zIlairniyojyA satataM budhaiH । nItijJA zIlasampannAH bhavanti kulapUjitAH॥10॥
hk transliteration by Sanscript