Chanakya Neeti
Progress:5.3%
अनृतं साहसं माया मूर्खत्वमतिलोभिता । अशौचत्वं निर्दयत्वं स्त्रीणां दोषाः स्वभावजाः॥१॥
Lying, harshness, deceit, impurity and cruelty are some of the natural vices of women.
english translation
झूठ बोलना, कठोरता, छल करना, अपवित्रता और निर्दयता ये औरतों के कुछ नैसर्गिक दुर्गुण है।
hindi translation
anRtaM sAhasaM mAyA mUrkhatvamatilobhitA । azaucatvaM nirdayatvaM strINAM doSAH svabhAvajAH॥1॥
hk transliteration by Sanscriptभोज्यं भोजनशक्तिश्च रतिशक्तिर वराङ्गना। विभवो दानशक्तिश्च नाऽल्पस्य तपसः फलम् ॥२॥
Food items and the ability to eat food, a beautiful woman and the power to feed her, sufficient money and the spirit of giving - such incidents are not the result of ordinary penance.
english translation
भोजन के योग्य पदार्थ और भोजन करने की क्षमता, सुन्दर स्त्री और उसे भोगने की शक्ति, पर्याप्त धनराशी तथा दान देने की भावना - ऐसे संयोगों का होना सामान्य तप का फल नहीं है।
hindi translation
bhojyaM bhojanazaktizca ratizaktira varAGganA। vibhavo dAnazaktizca nA'lpasya tapasaH phalam ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptयस्य पुत्रो वशीभूतो भार्या छन्दानुगामिनी। विभवे यस्य सन्तुष्टिस्तस्य स्वर्ग इहैव हि॥३॥
For a person whose son is obedient, whose wife behaves according to his wishes and who is satisfied with his wealth, the earth itself is like heaven. There is stuff.
english translation
जिस व्यक्ति का पुत्र आज्ञाकारी है, जिसकी पत्नी उसकी इच्छा के अनुरूप व्यव्हार करती है और जिसे अपने धन पर संतोष है, उस व्यक्ति के लिए धरती ही स्वर्ग के सामान है।
hindi translation
yasya putro vazIbhUto bhAryA chandAnugAminI। vibhave yasya santuSTistasya svarga ihaiva hi॥3॥
hk transliteration by Sanscriptते पुत्रा ये पितुर्भक्ताः सः पिता यस्तु पोषकः। तन्मित्रं यत्र विश्वासः सा भार्या या निवृतिः॥४॥
A son is one who obeys his father, a father is one who nurtures his sons, a friend is one on whom you can trust and a wife is one who brings happiness.
english translation
पुत्र वही है जो पिता का कहना मानता हो, पिता वही है जो पुत्रों का पालन-पोषण करे, मित्र वही है जिस पर आप विश्वास कर सकते हों और पत्नी वही है जिससे सुख प्राप्त हो।
hindi translation
te putrA ye piturbhaktAH saH pitA yastu poSakaH। tanmitraM yatra vizvAsaH sA bhAryA yA nivRtiH॥4॥
hk transliteration by Sanscriptपरोक्षे कार्यहन्तारं प्रत्यक्षे प्रियवादिनम्। वर्जयेत्तादृशं मित्रं विषकुम्भं पयोमुखम्॥५॥
It is better to leave such friends who speak sweet words to your face, but behind your back plan to harm you or speak ill of you, because the friends who do so are like a pot of poison whose upper surface is She is full of milk but her stomach is full of poison.
english translation
ऐसे मित्र जो आपके मुह पर तो मीठी बातें करते हैं, लेकिन आपके पीठ पीछे आपको हानि पहुँचाने करने की योजना बनाते है या आपकी बुराई करते हैं उन्हें त्याग देना ही उचित है क्योंकि ऐसा करने वाले मित्र उस विष के घड़े के समान है जिसकी उपरी सतह दूध से भरी है परन्तु जिसके पेट में विष भरा है।
hindi translation
parokSe kAryahantAraM pratyakSe priyavAdinam। varjayettAdRzaM mitraM viSakumbhaM payomukham॥5॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:5.3%
अनृतं साहसं माया मूर्खत्वमतिलोभिता । अशौचत्वं निर्दयत्वं स्त्रीणां दोषाः स्वभावजाः॥१॥
Lying, harshness, deceit, impurity and cruelty are some of the natural vices of women.
english translation
झूठ बोलना, कठोरता, छल करना, अपवित्रता और निर्दयता ये औरतों के कुछ नैसर्गिक दुर्गुण है।
hindi translation
anRtaM sAhasaM mAyA mUrkhatvamatilobhitA । azaucatvaM nirdayatvaM strINAM doSAH svabhAvajAH॥1॥
hk transliteration by Sanscriptभोज्यं भोजनशक्तिश्च रतिशक्तिर वराङ्गना। विभवो दानशक्तिश्च नाऽल्पस्य तपसः फलम् ॥२॥
Food items and the ability to eat food, a beautiful woman and the power to feed her, sufficient money and the spirit of giving - such incidents are not the result of ordinary penance.
english translation
भोजन के योग्य पदार्थ और भोजन करने की क्षमता, सुन्दर स्त्री और उसे भोगने की शक्ति, पर्याप्त धनराशी तथा दान देने की भावना - ऐसे संयोगों का होना सामान्य तप का फल नहीं है।
hindi translation
bhojyaM bhojanazaktizca ratizaktira varAGganA। vibhavo dAnazaktizca nA'lpasya tapasaH phalam ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptयस्य पुत्रो वशीभूतो भार्या छन्दानुगामिनी। विभवे यस्य सन्तुष्टिस्तस्य स्वर्ग इहैव हि॥३॥
For a person whose son is obedient, whose wife behaves according to his wishes and who is satisfied with his wealth, the earth itself is like heaven. There is stuff.
english translation
जिस व्यक्ति का पुत्र आज्ञाकारी है, जिसकी पत्नी उसकी इच्छा के अनुरूप व्यव्हार करती है और जिसे अपने धन पर संतोष है, उस व्यक्ति के लिए धरती ही स्वर्ग के सामान है।
hindi translation
yasya putro vazIbhUto bhAryA chandAnugAminI। vibhave yasya santuSTistasya svarga ihaiva hi॥3॥
hk transliteration by Sanscriptते पुत्रा ये पितुर्भक्ताः सः पिता यस्तु पोषकः। तन्मित्रं यत्र विश्वासः सा भार्या या निवृतिः॥४॥
A son is one who obeys his father, a father is one who nurtures his sons, a friend is one on whom you can trust and a wife is one who brings happiness.
english translation
पुत्र वही है जो पिता का कहना मानता हो, पिता वही है जो पुत्रों का पालन-पोषण करे, मित्र वही है जिस पर आप विश्वास कर सकते हों और पत्नी वही है जिससे सुख प्राप्त हो।
hindi translation
te putrA ye piturbhaktAH saH pitA yastu poSakaH। tanmitraM yatra vizvAsaH sA bhAryA yA nivRtiH॥4॥
hk transliteration by Sanscriptपरोक्षे कार्यहन्तारं प्रत्यक्षे प्रियवादिनम्। वर्जयेत्तादृशं मित्रं विषकुम्भं पयोमुखम्॥५॥
It is better to leave such friends who speak sweet words to your face, but behind your back plan to harm you or speak ill of you, because the friends who do so are like a pot of poison whose upper surface is She is full of milk but her stomach is full of poison.
english translation
ऐसे मित्र जो आपके मुह पर तो मीठी बातें करते हैं, लेकिन आपके पीठ पीछे आपको हानि पहुँचाने करने की योजना बनाते है या आपकी बुराई करते हैं उन्हें त्याग देना ही उचित है क्योंकि ऐसा करने वाले मित्र उस विष के घड़े के समान है जिसकी उपरी सतह दूध से भरी है परन्तु जिसके पेट में विष भरा है।
hindi translation
parokSe kAryahantAraM pratyakSe priyavAdinam। varjayettAdRzaM mitraM viSakumbhaM payomukham॥5॥
hk transliteration by Sanscript