1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
•
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:12.6%
कूर्चिकांश्च किलाटांश्च शौकरं गव्यमाहिषे| मत्स्यान् दधि च माषांश्च यवकांश्च न शीलयेत् ||११||
sanskrit
One should not be habitual to take coagulated milk, cream-cheese, pork, meat of cow and buffalo, fish, curd, black-gram and wild-barley.
english translation
kUrcikAMzca kilATAMzca zaukaraM gavyamAhiSe| matsyAn dadhi ca mASAMzca yavakAMzca na zIlayet ||11||
hk transliteration
षष्टिकाञ्छालिमुद्गांश्च सैन्धवामलके यवान्| आन्तरीक्षं पयः सर्पिर्जाङ्गलं मधु चाभ्यसेत् ||१२||
sanskrit
[Food articles for regular consumption and preservation of health] One should regularly consume shashtika rice (Oryza sativum), shali rice(varieties of Oryza sativum rice), mudga (Vigna radiata green gram), rock-salt, aamalaka (Phyllanthus emblica -Indian-gooseberry), yava (Hordeum vulgare-barley), rain-water, milk, ghee, flesh of jangala animals(arid habitat) and honey.
english translation
SaSTikAJchAlimudgAMzca saindhavAmalake yavAn| AntarIkSaM payaH sarpirjAGgalaM madhu cAbhyaset ||12||
hk transliteration
तच्च नित्यं प्रयुञ्जीत स्वास्थ्यं येनानुवर्तते| अजातानां विकाराणामनुत्पत्तिकरं च यत् ||१३||
sanskrit
One should follow those in the daily regimen, which maintain health as well as prevent onset of diseases.
english translation
tacca nityaM prayuJjIta svAsthyaM yenAnuvartate| ajAtAnAM vikArANAmanutpattikaraM ca yat ||13||
hk transliteration
अत ऊर्ध्वं शरीरस्य कार्यमक्ष्यञ्जनादिकम्| स्वस्थवृत्तिमभिप्रेत्य गुणतः सम्प्रवक्ष्यते ||१४||
sanskrit
[Daily procedures for preservation of health] From here onwards we shall explain the body regimen like collyrium etc. with reference to their role of maintaining health.
english translation
ata UrdhvaM zarIrasya kAryamakSyaJjanAdikam| svasthavRttimabhipretya guNataH sampravakSyate ||14||
hk transliteration
सौवीरमञ्जनं नित्यं हितमक्ष्णोः प्रयोजयेत्| पञ्चरात्रेऽष्टरात्रे वा स्रावणार्थे रसाञ्जनम् ||१५||
sanskrit
[Anjana(Collyrium)] Frequency of application and types of collyrium: One should daily apply the collyrium of sauviranjana (a type of collyrium), which is beneficial to the eyes.; one should use rasanjana (aqueous extract of Berberis aristata) once in every fifth or eighth night for cleansing drainage of the eyes.
english translation
sauvIramaJjanaM nityaM hitamakSNoH prayojayet| paJcarAtre'STarAtre vA srAvaNArthe rasAJjanam ||15||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:12.6%
कूर्चिकांश्च किलाटांश्च शौकरं गव्यमाहिषे| मत्स्यान् दधि च माषांश्च यवकांश्च न शीलयेत् ||११||
sanskrit
One should not be habitual to take coagulated milk, cream-cheese, pork, meat of cow and buffalo, fish, curd, black-gram and wild-barley.
english translation
kUrcikAMzca kilATAMzca zaukaraM gavyamAhiSe| matsyAn dadhi ca mASAMzca yavakAMzca na zIlayet ||11||
hk transliteration
षष्टिकाञ्छालिमुद्गांश्च सैन्धवामलके यवान्| आन्तरीक्षं पयः सर्पिर्जाङ्गलं मधु चाभ्यसेत् ||१२||
sanskrit
[Food articles for regular consumption and preservation of health] One should regularly consume shashtika rice (Oryza sativum), shali rice(varieties of Oryza sativum rice), mudga (Vigna radiata green gram), rock-salt, aamalaka (Phyllanthus emblica -Indian-gooseberry), yava (Hordeum vulgare-barley), rain-water, milk, ghee, flesh of jangala animals(arid habitat) and honey.
english translation
SaSTikAJchAlimudgAMzca saindhavAmalake yavAn| AntarIkSaM payaH sarpirjAGgalaM madhu cAbhyaset ||12||
hk transliteration
तच्च नित्यं प्रयुञ्जीत स्वास्थ्यं येनानुवर्तते| अजातानां विकाराणामनुत्पत्तिकरं च यत् ||१३||
sanskrit
One should follow those in the daily regimen, which maintain health as well as prevent onset of diseases.
english translation
tacca nityaM prayuJjIta svAsthyaM yenAnuvartate| ajAtAnAM vikArANAmanutpattikaraM ca yat ||13||
hk transliteration
अत ऊर्ध्वं शरीरस्य कार्यमक्ष्यञ्जनादिकम्| स्वस्थवृत्तिमभिप्रेत्य गुणतः सम्प्रवक्ष्यते ||१४||
sanskrit
[Daily procedures for preservation of health] From here onwards we shall explain the body regimen like collyrium etc. with reference to their role of maintaining health.
english translation
ata UrdhvaM zarIrasya kAryamakSyaJjanAdikam| svasthavRttimabhipretya guNataH sampravakSyate ||14||
hk transliteration
सौवीरमञ्जनं नित्यं हितमक्ष्णोः प्रयोजयेत्| पञ्चरात्रेऽष्टरात्रे वा स्रावणार्थे रसाञ्जनम् ||१५||
sanskrit
[Anjana(Collyrium)] Frequency of application and types of collyrium: One should daily apply the collyrium of sauviranjana (a type of collyrium), which is beneficial to the eyes.; one should use rasanjana (aqueous extract of Berberis aristata) once in every fifth or eighth night for cleansing drainage of the eyes.
english translation
sauvIramaJjanaM nityaM hitamakSNoH prayojayet| paJcarAtre'STarAtre vA srAvaNArthe rasAJjanam ||15||
hk transliteration