Charak Samhita

Progress:12.6%

कूर्चिकांश्च किलाटांश्च शौकरं गव्यमाहिषे। मत्स्यान् दधि च माषांश्च यवकांश्च न शीलयेत् ॥११॥

One should not be habitual to take coagulated milk, cream-cheese, pork, meat of cow and buffalo, fish, curd, black-gram and wild-barley.

english translation

kUrcikAMzca kilATAMzca zaukaraM gavyamAhiSe। matsyAn dadhi ca mASAMzca yavakAMzca na zIlayet ॥11॥

hk transliteration by Sanscript

षष्टिकाञ्छालिमुद्गांश्च सैन्धवामलके यवान्। आन्तरीक्षं पयः सर्पिर्जाङ्गलं मधु चाभ्यसेत् ॥१२॥

॥ Food articles for regular consumption and preservation of health॥ One should regularly consume shashtika rice (Oryza sativum), shali rice(varieties of Oryza sativum rice), mudga (Vigna radiata green gram), rock-salt, aamalaka (Phyllanthus emblica -Indian-gooseberry), yava (Hordeum vulgare-barley), rain-water, milk, ghee, flesh of jangala animals(arid habitat) and honey.

english translation

SaSTikAJchAlimudgAMzca saindhavAmalake yavAn। AntarIkSaM payaH sarpirjAGgalaM madhu cAbhyaset ॥12॥

hk transliteration by Sanscript

तच्च नित्यं प्रयुञ्जीत स्वास्थ्यं येनानुवर्तते। अजातानां विकाराणामनुत्पत्तिकरं च यत् ॥१३॥

One should follow those in the daily regimen, which maintain health as well as prevent onset of diseases.

english translation

tacca nityaM prayuJjIta svAsthyaM yenAnuvartate। ajAtAnAM vikArANAmanutpattikaraM ca yat ॥13॥

hk transliteration by Sanscript

अत ऊर्ध्वं शरीरस्य कार्यमक्ष्यञ्जनादिकम्। स्वस्थवृत्तिमभिप्रेत्य गुणतः सम्प्रवक्ष्यते ॥१४॥

॥ Daily procedures for preservation of health॥ From here onwards we shall explain the body regimen like collyrium etc. with reference to their role of maintaining health.

english translation

ata UrdhvaM zarIrasya kAryamakSyaJjanAdikam। svasthavRttimabhipretya guNataH sampravakSyate ॥14॥

hk transliteration by Sanscript

सौवीरमञ्जनं नित्यं हितमक्ष्णोः प्रयोजयेत्। पञ्चरात्रेऽष्टरात्रे वा स्रावणार्थे रसाञ्जनम् ॥१५॥

॥ Anjana(Collyrium)॥ Frequency of application and types of collyrium: One should daily apply the collyrium of sauviranjana (a type of collyrium), which is beneficial to the eyes.; one should use rasanjana (aqueous extract of Berberis aristata) once in every fifth or eighth night for cleansing drainage of the eyes.

english translation

sauvIramaJjanaM nityaM hitamakSNoH prayojayet। paJcarAtre'STarAtre vA srAvaNArthe rasAJjanam ॥15॥

hk transliteration by Sanscript