Charak Samhita

Progress:72.8%

यच्चापि देशकालाग्निमात्रासात्म्यानिलादिभिः| संस्कारतो वीर्यतश्च कोष्ठावस्थाक्रमैरपि ||८६||

sanskrit

[Types of viruddha (incompatibility)] That, which is antagonistic with respect to place, time, agni, dose, suitability, dosha, processing, potency, bowels, health condition, order, contra-indication, indication,

english translation

yaccApi dezakAlAgnimAtrAsAtmyAnilAdibhiH| saMskArato vIryatazca koSThAvasthAkramairapi ||86||

hk transliteration

परिहारोपचाराभ्यां पाकात् संयोगतोऽपि च| विरुद्धं तच्च न हितं हृत्सम्पद्विधिभिश्च यत् ||८७||

sanskrit

cooking, combination, palatability, richness (in properties), rules of eating, is considered unwholesome or unfit for human consumption.

english translation

parihAropacArAbhyAM pAkAt saMyogato'pi ca| viruddhaM tacca na hitaM hRtsampadvidhibhizca yat ||87||

hk transliteration

विरुद्धं देशतस्तावद्रूक्षतीक्ष्णादि धन्वनि| आनूपे स्निग्धशीतादि भेषजं यन्निषेव्यते ||८८||

sanskrit

If in an arid zone rough and sharp substances, and in marshy region unctuous and cold ones are used, those would be known to be antagonistic in terms of place.

english translation

viruddhaM dezatastAvadrUkSatIkSNAdi dhanvani| AnUpe snigdhazItAdi bheSajaM yanniSevyate ||88||

hk transliteration

कालतोऽपि विरुद्धं यच्छीतरूक्षादिसेवनम्| शीते काले, तथोष्णे च कटुकोष्णादिसेवनम् ||८९||

sanskrit

Likewise, if one takes rough and cold food in the winter and pungent and hot articles in the summer, it is antagonistic in terms of time. Similar is the antagonism of food and drinks in four types of agni.

english translation

kAlato'pi viruddhaM yacchItarUkSAdisevanam| zIte kAle, tathoSNe ca kaTukoSNAdisevanam ||89||

hk transliteration

विरुद्धमनले तद्वदन्नपानं चतुर्विधे| मधुसर्पिः समधृतं मात्रया तद्विरुध्यते ||९०||

sanskrit

Honey and ghee taken together in equal quantity is antagonistic in terms of dose.

english translation

viruddhamanale tadvadannapAnaM caturvidhe| madhusarpiH samadhRtaM mAtrayA tadvirudhyate ||90||

hk transliteration