Charak Samhita
Progress:59.3%
उष्णं तीक्ष्णं सरं स्निग्धं रूक्षं सूक्ष्मं द्रवं स्थिरम्। द्रव्यं गुरु च यत् प्रायस्तद्धि स्वेदनमुच्यते ॥१६॥
The drug or substance that is used for swedana (sudation) therapy possesses hot, acute, flowing (unstable), unctuous, dry, minute (subtle), liquid, stable and heavy qualities.
english translation
uSNaM tIkSNaM saraM snigdhaM rUkSaM sUkSmaM dravaM sthiram। dravyaM guru ca yat prAyastaddhi svedanamucyate ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptयद्द्रव्यं लघु चोद्दिष्टं प्रायस्तत् स्तम्भनं स्मृतम् ॥१७॥
Finally,stambhana requires the drugs to possess cold, sluggish, soft, smooth, dry, minute (subtle), liquid, stable and light qualities.
english translation
yaddravyaM laghu coddiSTaM prAyastat stambhanaM smRtam ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptचतुष्प्रकारा संशुद्धिः पिपासा मारुतातपौ। पाचनान्युपवासश्च व्यायामश्चेति लङ्घनम् ॥१८॥
Langhana (reducing or lightening) therapy॥ Methods of langhana (reducing/lightening) therapy: The four purification therapies viz. vamana (emesis), virechana (purgation), Niruha basti (non-unctuous enema) and Nasya (nasal drug administration). Six other procedures viz. pipasa (control of thirst), maruta (exposure to wind/breathing exercises), aatapa (exposure to sunlight), pachana (applications of digestive measures), upawasa (fasting) and vyayama (exercise) are the ten methods of langhana (reducing) therapy.
english translation
catuSprakArA saMzuddhiH pipAsA mArutAtapau। pAcanAnyupavAsazca vyAyAmazceti laGghanam ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptप्रभूतश्लेष्मपित्तास्रमलाः संसृष्टमारुताः। बृहच्छरीरा बलिनो लङ्घनीया विशुद्धिभिः ॥१९॥
॥ Indications of langhana॥ Those who are suffering from excessive vitiation of kapha, pitta,blood and waste products, are afflicted with obstructed vata and who have bulky and strong bodies should be treated using shodhana (purificatory) procedures of Langhana.
english translation
prabhUtazleSmapittAsramalAH saMsRSTamArutAH। bRhaccharIrA balino laGghanIyA vizuddhibhiH ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptयेषां मध्यबला रोगाः कफपित्तसमुत्थिताः। वम्यतीसारहृद्रोगविसूच्यलसकज्वराः ॥२०॥
Those who are suffering from diseases caused by moderate increase of kapha and pitta such as vomiting, diarrhea, heart disease, acute intestinal irritation (cholera), intestinal sluggishness (alasaka),
english translation
yeSAM madhyabalA rogAH kaphapittasamutthitAH। vamyatIsArahRdrogavisUcyalasakajvarAH ॥20॥
hk transliteration by Sanscript