Charak Samhita

Progress:55.6%

तस्मात् स शीघ्रं जरयत्याहारं चातिकाङ्क्षति| विकारांश्चाश्नुते घोरान् कांश्चित्कालव्यतिक्रमात् ||६||

sanskrit

Hence,the person digests food quickly and becomes a voracious eater. By not following rules of taking meals at specific times during the day, he is afflicted by dreadful diseases.

english translation

tasmAt sa zIghraM jarayatyAhAraM cAtikAGkSati| vikArAMzcAznute ghorAn kAMzcitkAlavyatikramAt ||6||

hk transliteration

एतावुपद्रवकरौ विशेषादग्निमारुतौ| एतौ हि दहतः स्थूलं वनदावो वनं यथा ||७||

sanskrit

Agni (pitta component responsible for digestion) and vata are the two most troublesome factors from the standpoint of obesity.

english translation

etAvupadravakarau vizeSAdagnimArutau| etau hi dahataH sthUlaM vanadAvo vanaM yathA ||7||

hk transliteration

मेदस्यतीव संवृद्धे सहसैवानिलादयः| विकारान् दारुणान् कृत्वा नाशयन्त्याशु जीवितम् ||८||

sanskrit

These factors blight an obese person as wildfire destroys a forest. As the body gains excessive fat, vitiated dosha suddenly cause severe diseases resulting in rapid deterioration of life.

english translation

medasyatIva saMvRddhe sahasaivAnilAdayaH| vikArAn dAruNAn kRtvA nAzayantyAzu jIvitam ||8||

hk transliteration

मेदोमांसातिवृद्धत्वाच्चलस्फिगुदरस्तनः| अयथोपचयोत्साहो नरोऽतिस्थूल उच्यते ||९||

sanskrit

The person is considered too obese when there is an excessive increase in fat and muscle tissue in the regions of buttocks, abdomen, and breasts, which become pendulous and suffer from deficient metabolism and energy.

english translation

medomAMsAtivRddhatvAccalasphigudarastanaH| ayathopacayotsAho naro'tisthUla ucyate ||9||

hk transliteration

इति मेदस्विनो दोषा हेतवो रूपमेव च| निर्दिष्टं | वक्ष्यते वाच्यमतिकार्श्ये त्वतः परम्||१०||

sanskrit

These are the causes, signs, and symptoms of an obese person. [Features of an excessively lean person] Hereafter, the features of an excessively lean person will be explained by etiology, signs, symptoms and defects.

english translation

iti medasvino doSA hetavo rUpameva ca| nirdiSTaM | vakSyate vAcyamatikArzye tvataH param||10||

hk transliteration