Progress:56.6%

आढकीनां च बीजानि पटोलामलकैः सह| भोजनार्थं प्रयोज्यानि पानं चानु मधूदकम् ||२६||

adhaki (Cajanus cajan Millsp.) along with patola (Trichosanthes cucumerina Linn) and amalaka (Emblica officinalis Gaertn) is very effective in tackling obesity and maintaining good health.

english translation

ADhakInAM ca bIjAni paTolAmalakaiH saha| bhojanArthaM prayojyAni pAnaM cAnu madhUdakam ||26||

hk transliteration by Sanscript

अरिष्टांश्चानुपानार्थे मेदोमांसकफापहान्| अतिस्थौल्यविनाशाय संविभज्य प्रयोजयेत् ||२७||

Honey water and alcoholic preparations may be taken as postprandial drinks that help in reducing excessive fat and muscle tissues, while also alleviating kapha dosha.

english translation

ariSTAMzcAnupAnArthe medomAMsakaphApahAn| atisthaulyavinAzAya saMvibhajya prayojayet ||27||

hk transliteration by Sanscript

प्रजागरं व्यवायं च व्यायामं चिन्तनानि च| स्थौल्यमिच्छन् परित्यक्तुं क्रमेणाभिप्रवर्धयेत् ||२८||

One desirous of reducing obesity should indulge more and more in vigil, sexual activities, as well as physical and mental exercises

english translation

prajAgaraM vyavAyaM ca vyAyAmaM cintanAni ca| sthaulyamicchan parityaktuM krameNAbhipravardhayet ||28||

hk transliteration by Sanscript

स्वप्नो हर्षः सुखा शय्या मनसो निर्वृतिः शमः| चिन्ताव्यवायव्यायामविरामः प्रियदर्शनम् ||२९||

[Management of leanness] Sleep, exhilaration, comfortable bed, contentment, relaxed mind, abstinence from anxiety, sexual act and physical exercise, cheerfulness,

english translation

svapno harSaH sukhA zayyA manaso nirvRtiH zamaH| cintAvyavAyavyAyAmavirAmaH priyadarzanam ||29||

hk transliteration by Sanscript

नवान्नानि नवं मद्यं ग्राम्यानूपौदका रसाः| संस्कृतानि च मांसानि दधि सर्पिः पयांसि च ||३०||

newly harvested cereals, fresh wine, meat soup of animals residing in domestic, marshy and aquatic areas, well-cooked and prepared meat, curd, ghee, milk, sugarcane,

english translation

navAnnAni navaM madyaM grAmyAnUpaudakA rasAH| saMskRtAni ca mAMsAni dadhi sarpiH payAMsi ca ||30||

hk transliteration by Sanscript