1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
•
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:37.0%
ग्राम्यानूपौदकं मांसं गुडं दधि पयस्तिलान्| कुष्ठी शोथी प्रमेही च स्नेहने न प्रयोजयेत् ||९१||
sanskrit
[Special precautions in skin disease, urinary diseases and swellings] For oleation of patients suffering from skin diseases, edema and diabetes, one should not use meat of animals either domesticated, or of marshy regions or those living in water. Jaggery, curd, milk and sesame seeds are also to be avoided.
english translation
grAmyAnUpaudakaM mAMsaM guDaM dadhi payastilAn| kuSThI zothI pramehI ca snehane na prayojayet ||91||
hk transliteration
स्नेहैर्यथार्हं तान् सिद्धैः स्नेहयेदविकारिभिः| पिप्पलीभिर्हरीतक्या सिद्धैस्त्रिफलयाऽपि वा ||९२||
sanskrit
They should be oleated as indicated, with oleation preparation made of articles preventive of all complications, as for instance, preparations made with long pepper, chebulic myrobalan or the three myrobalans.
english translation
snehairyathArhaM tAn siddhaiH snehayedavikAribhiH| pippalIbhirharItakyA siddhaistriphalayA'pi vA ||92||
hk transliteration
द्राक्षामलकयूषाभ्यां दध्ना चाम्लेन साधयेत्| व्योषगर्भं भिषक् स्नेहं पीत्वा स्निह्यति तं नरः ||९३||
sanskrit
The physician should prepare the oleation (sneha) with the decoction of grapes and emblic myrobalan mixed with sour curds and the pulp of the three spices; by taking this potion, a man gets oleated.
english translation
drAkSAmalakayUSAbhyAM dadhnA cAmlena sAdhayet| vyoSagarbhaM bhiSak snehaM pItvA snihyati taM naraH ||93||
hk transliteration
यवकोलकुलत्थानां रसाः क्षारः सुरा दधि| क्षीरसर्पिश्च तत् सिद्धं स्नेहनीयं घृतोत्तमम् ||९४||
sanskrit
Ghee extracted direct from milk and prepared with the soup of barley, indian jujube and horse-gram, alkali, Sura wine and curds is the best of all ghees to be used in oleation (sneha).
english translation
yavakolakulatthAnAM rasAH kSAraH surA dadhi| kSIrasarpizca tat siddhaM snehanIyaM ghRtottamam ||94||
hk transliteration
तैलमज्जवसासर्पिर्बदरत्रिफलारसैः| योनिशुक्रप्रदोषेषु साधयित्वा प्रयोजयेत् ||९५||
sanskrit
Oil, marrow, animal fat and ghee prepared with the decoction of jujube and the three myrobalans should be prescribed in gynecic and seminal disorders.
english translation
tailamajjavasAsarpirbadaratriphalArasaiH| yonizukrapradoSeSu sAdhayitvA prayojayet ||95||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:37.0%
ग्राम्यानूपौदकं मांसं गुडं दधि पयस्तिलान्| कुष्ठी शोथी प्रमेही च स्नेहने न प्रयोजयेत् ||९१||
sanskrit
[Special precautions in skin disease, urinary diseases and swellings] For oleation of patients suffering from skin diseases, edema and diabetes, one should not use meat of animals either domesticated, or of marshy regions or those living in water. Jaggery, curd, milk and sesame seeds are also to be avoided.
english translation
grAmyAnUpaudakaM mAMsaM guDaM dadhi payastilAn| kuSThI zothI pramehI ca snehane na prayojayet ||91||
hk transliteration
स्नेहैर्यथार्हं तान् सिद्धैः स्नेहयेदविकारिभिः| पिप्पलीभिर्हरीतक्या सिद्धैस्त्रिफलयाऽपि वा ||९२||
sanskrit
They should be oleated as indicated, with oleation preparation made of articles preventive of all complications, as for instance, preparations made with long pepper, chebulic myrobalan or the three myrobalans.
english translation
snehairyathArhaM tAn siddhaiH snehayedavikAribhiH| pippalIbhirharItakyA siddhaistriphalayA'pi vA ||92||
hk transliteration
द्राक्षामलकयूषाभ्यां दध्ना चाम्लेन साधयेत्| व्योषगर्भं भिषक् स्नेहं पीत्वा स्निह्यति तं नरः ||९३||
sanskrit
The physician should prepare the oleation (sneha) with the decoction of grapes and emblic myrobalan mixed with sour curds and the pulp of the three spices; by taking this potion, a man gets oleated.
english translation
drAkSAmalakayUSAbhyAM dadhnA cAmlena sAdhayet| vyoSagarbhaM bhiSak snehaM pItvA snihyati taM naraH ||93||
hk transliteration
यवकोलकुलत्थानां रसाः क्षारः सुरा दधि| क्षीरसर्पिश्च तत् सिद्धं स्नेहनीयं घृतोत्तमम् ||९४||
sanskrit
Ghee extracted direct from milk and prepared with the soup of barley, indian jujube and horse-gram, alkali, Sura wine and curds is the best of all ghees to be used in oleation (sneha).
english translation
yavakolakulatthAnAM rasAH kSAraH surA dadhi| kSIrasarpizca tat siddhaM snehanIyaM ghRtottamam ||94||
hk transliteration
तैलमज्जवसासर्पिर्बदरत्रिफलारसैः| योनिशुक्रप्रदोषेषु साधयित्वा प्रयोजयेत् ||९५||
sanskrit
Oil, marrow, animal fat and ghee prepared with the decoction of jujube and the three myrobalans should be prescribed in gynecic and seminal disorders.
english translation
tailamajjavasAsarpirbadaratriphalArasaiH| yonizukrapradoSeSu sAdhayitvA prayojayet ||95||
hk transliteration