1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
•
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:32.4%
अथातः स्नेहाध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Sneha" (Oleation therapies).
english translation
athAtaH snehAdhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
साङ्ख्यैः सङ्ख्यातसङ्ख्येयैः सहासीनं पुनर्वसुम्| जगद्धितार्थं पप्रच्छ वह्निवेशः स्वसंशयम् ||३||
sanskrit
[Questions asked by Agnivesha] Noticing Punarvasu sitting among learned sages, Agnivesha shared his doubts for the wellbeing of world by asking the following questions.
english translation
sAGkhyaiH saGkhyAtasaGkhyeyaiH sahAsInaM punarvasum| jagaddhitArthaM papraccha vahnivezaH svasaMzayam ||3||
hk transliteration
किंयोनयः कति स्नेहाः के च स्नेहगुणाः पृथक्| कालानुपाने के कस्य कति काश्च विचारणाः ||४||
sanskrit
-What are the sources of sneha (fats)? -How many kinds are there? -What are the qualities of each sneha? -At what time should it be ingested? -What are the anupana (food articles to consume after ingesting sneha)?
english translation
kiMyonayaH kati snehAH ke ca snehaguNAH pRthak| kAlAnupAne ke kasya kati kAzca vicAraNAH ||4||
hk transliteration
कति मात्राः कथम्मानाः का च केषूपदिश्यते| कश्च केभ्यो हितः स्नेहः प्रकर्षः स्नेहने च कः ||५||
sanskrit
-How many and which preparations or alternative methods are for administration of sneha? -What are the acceptable forms of consumption of sneha? -What dose is recommended of sneha? -Which are the manam (measurement) of sneha in preparations?
english translation
kati mAtrAH kathammAnAH kA ca keSUpadizyate| kazca kebhyo hitaH snehaH prakarSaH snehane ca kaH ||5||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:32.4%
अथातः स्नेहाध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Sneha" (Oleation therapies).
english translation
athAtaH snehAdhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
साङ्ख्यैः सङ्ख्यातसङ्ख्येयैः सहासीनं पुनर्वसुम्| जगद्धितार्थं पप्रच्छ वह्निवेशः स्वसंशयम् ||३||
sanskrit
[Questions asked by Agnivesha] Noticing Punarvasu sitting among learned sages, Agnivesha shared his doubts for the wellbeing of world by asking the following questions.
english translation
sAGkhyaiH saGkhyAtasaGkhyeyaiH sahAsInaM punarvasum| jagaddhitArthaM papraccha vahnivezaH svasaMzayam ||3||
hk transliteration
किंयोनयः कति स्नेहाः के च स्नेहगुणाः पृथक्| कालानुपाने के कस्य कति काश्च विचारणाः ||४||
sanskrit
-What are the sources of sneha (fats)? -How many kinds are there? -What are the qualities of each sneha? -At what time should it be ingested? -What are the anupana (food articles to consume after ingesting sneha)?
english translation
kiMyonayaH kati snehAH ke ca snehaguNAH pRthak| kAlAnupAne ke kasya kati kAzca vicAraNAH ||4||
hk transliteration
कति मात्राः कथम्मानाः का च केषूपदिश्यते| कश्च केभ्यो हितः स्नेहः प्रकर्षः स्नेहने च कः ||५||
sanskrit
-How many and which preparations or alternative methods are for administration of sneha? -What are the acceptable forms of consumption of sneha? -What dose is recommended of sneha? -Which are the manam (measurement) of sneha in preparations?
english translation
kati mAtrAH kathammAnAH kA ca keSUpadizyate| kazca kebhyo hitaH snehaH prakarSaH snehane ca kaH ||5||
hk transliteration