1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
•
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:32.6%
स्नेह्याः के के न च स्निग्धास्निग्धातिस्निग्धलक्षणम्| किं पानात् प्रथमं पीते जीर्णे किञ्च हिताहितम् ||६||
sanskrit
-Which sneha is better for whom? -What is the end point of oleation therapy? -Who are suitable for oleation? -What is the prakarsha (duration) of therapy?
english translation
snehyAH ke ke na ca snigdhAsnigdhAtisnigdhalakSaNam| kiM pAnAt prathamaM pIte jIrNe kiJca hitAhitam ||6||
hk transliteration
के मृदुक्रूरकोष्ठाः का व्यापदः सिद्धयश्च काः| अच्छे संशोधने चैव स्नेहे का वृत्तिरिष्यते ||७||
sanskrit
-In whom is oleation contraindicated? -What are the visible signs of proper, inadequate and excessive oleation? -What is the regimen to be followed prior to, during and after oleation therapy? -What kind of people have mridu (soft) or krura (rough and/or hard) koshtha (bowel habit)? -What are the complications of oleation therapy?
english translation
ke mRdukrUrakoSThAH kA vyApadaH siddhayazca kAH| acche saMzodhane caiva snehe kA vRttiriSyate ||7||
hk transliteration
विचारणाः केषु योज्या विधिना केन तत् प्रभो!| स्नेहस्यामितविज्ञान ज्ञानमिच्छामि वेदितुम् ||८||
sanskrit
-What are the courses of treatment, if complications arise? -What measures should be followed after acchapana (drinking fats), for samshodhana (purification) purposes or otherwise? -To whom should vicharana (alternative forms or recipes of sneha) be given and in what manner? ___Through these questions, I want to know all details of snehana (oleation therapy), revered Sir.
english translation
vicAraNAH keSu yojyA vidhinA kena tat prabho!| snehasyAmitavijJAna jJAnamicchAmi veditum ||8||
hk transliteration
अथ तत्संशयच्छेत्ता प्रत्युवाच पुनर्वसुः| स्नेहानां द्विविधा सौम्य योनिः स्थावरजङ्गमा ||९||
sanskrit
To remove all doubts (of Agnivesha), Punarvasu replied, “Dear (Agnivesha) snehayoni (sources of fats) are of two types: Sthavara (Vegetable origin) and Jangama (Animal origin). Among sthavara (plant fats),
english translation
atha tatsaMzayacchettA pratyuvAca punarvasuH| snehAnAM dvividhA saumya yoniH sthAvarajaGgamA ||9||
hk transliteration
तिलः प्रियालाभिषुकौ बिभीतकश्चित्राभयैरण्डमधूकसर्षपाः| कुसुम्भबिल्वारुकमूलकातसीनिकोचकाक्षोडकरञ्जशिग्रुकाः ||१०||
sanskrit
tila (sesame), priyala (Buchanania lanzan), abhishuka (pistacia vera Linn), vibhitaka (belliric myrobalan), chitra (Baliospermum montanum, or red physic nut), abhaya (chebulic myrobalan), eranda (Ricinus communis), madhuka (madhuka indica), sarshapa (mustard), kusumbha (Brassica nigra Koch), bilva (Aegle marmelos Corr, or bael fruit), aruka (Prunus persica Linn), mulaka (Raphanus sativas Linn, or radish), atasi- Linseed (Linum usitatissimum Linn), nikochaka(pistachio), akshoda (Aleurites moluccana, or wild walnut), karanja (Indian beech-Pongamia pinnata Merr), shigruka (Moringa oleifera Lam, or drumstick) contains fat suitable for consumption.
english translation
tilaH priyAlAbhiSukau bibhItakazcitrAbhayairaNDamadhUkasarSapAH| kusumbhabilvArukamUlakAtasInikocakAkSoDakaraJjazigrukAH ||10||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:32.6%
स्नेह्याः के के न च स्निग्धास्निग्धातिस्निग्धलक्षणम्| किं पानात् प्रथमं पीते जीर्णे किञ्च हिताहितम् ||६||
sanskrit
-Which sneha is better for whom? -What is the end point of oleation therapy? -Who are suitable for oleation? -What is the prakarsha (duration) of therapy?
english translation
snehyAH ke ke na ca snigdhAsnigdhAtisnigdhalakSaNam| kiM pAnAt prathamaM pIte jIrNe kiJca hitAhitam ||6||
hk transliteration
के मृदुक्रूरकोष्ठाः का व्यापदः सिद्धयश्च काः| अच्छे संशोधने चैव स्नेहे का वृत्तिरिष्यते ||७||
sanskrit
-In whom is oleation contraindicated? -What are the visible signs of proper, inadequate and excessive oleation? -What is the regimen to be followed prior to, during and after oleation therapy? -What kind of people have mridu (soft) or krura (rough and/or hard) koshtha (bowel habit)? -What are the complications of oleation therapy?
english translation
ke mRdukrUrakoSThAH kA vyApadaH siddhayazca kAH| acche saMzodhane caiva snehe kA vRttiriSyate ||7||
hk transliteration
विचारणाः केषु योज्या विधिना केन तत् प्रभो!| स्नेहस्यामितविज्ञान ज्ञानमिच्छामि वेदितुम् ||८||
sanskrit
-What are the courses of treatment, if complications arise? -What measures should be followed after acchapana (drinking fats), for samshodhana (purification) purposes or otherwise? -To whom should vicharana (alternative forms or recipes of sneha) be given and in what manner? ___Through these questions, I want to know all details of snehana (oleation therapy), revered Sir.
english translation
vicAraNAH keSu yojyA vidhinA kena tat prabho!| snehasyAmitavijJAna jJAnamicchAmi veditum ||8||
hk transliteration
अथ तत्संशयच्छेत्ता प्रत्युवाच पुनर्वसुः| स्नेहानां द्विविधा सौम्य योनिः स्थावरजङ्गमा ||९||
sanskrit
To remove all doubts (of Agnivesha), Punarvasu replied, “Dear (Agnivesha) snehayoni (sources of fats) are of two types: Sthavara (Vegetable origin) and Jangama (Animal origin). Among sthavara (plant fats),
english translation
atha tatsaMzayacchettA pratyuvAca punarvasuH| snehAnAM dvividhA saumya yoniH sthAvarajaGgamA ||9||
hk transliteration
तिलः प्रियालाभिषुकौ बिभीतकश्चित्राभयैरण्डमधूकसर्षपाः| कुसुम्भबिल्वारुकमूलकातसीनिकोचकाक्षोडकरञ्जशिग्रुकाः ||१०||
sanskrit
tila (sesame), priyala (Buchanania lanzan), abhishuka (pistacia vera Linn), vibhitaka (belliric myrobalan), chitra (Baliospermum montanum, or red physic nut), abhaya (chebulic myrobalan), eranda (Ricinus communis), madhuka (madhuka indica), sarshapa (mustard), kusumbha (Brassica nigra Koch), bilva (Aegle marmelos Corr, or bael fruit), aruka (Prunus persica Linn), mulaka (Raphanus sativas Linn, or radish), atasi- Linseed (Linum usitatissimum Linn), nikochaka(pistachio), akshoda (Aleurites moluccana, or wild walnut), karanja (Indian beech-Pongamia pinnata Merr), shigruka (Moringa oleifera Lam, or drumstick) contains fat suitable for consumption.
english translation
tilaH priyAlAbhiSukau bibhItakazcitrAbhayairaNDamadhUkasarSapAH| kusumbhabilvArukamUlakAtasInikocakAkSoDakaraJjazigrukAH ||10||
hk transliteration