Charak Samhita

Progress:60.9%

कफेन विशि पित्ते वा कफे विट्पित्तशोणितैः| व्योषतिक्तकषायः स्यात् संसृष्टे बस्तिरुत्तमः||३१||

[Treatment of atisara (diarrhea) mixed with kapa-rakta-pitta-shakrita] In case of similar associations of kapha with stool or pitta; or of stool or pitta or rakta with kapha, a basti with trikatu, bitter and kashaya ingredients is to be recommended.

english translation

kaphena vizi pitte vA kaphe viTpittazoNitaiH| vyoSatiktakaSAyaH syAt saMsRSTe bastiruttamaH||31||

hk transliteration by Sanscript

स्याद्बस्तिर्व्योषतिक्ताम्लः संसृष्टे वायुना कफे| मधुरव्योषतिक्तस्तु रक्ते कफविमूर्च्छिते||३२||

[Treatment of atisara (diarrhea) mixed with vata-kapha-shakrita and rakta-kapha] In atisara where kapha is associated with vata, basti with trikatu, bitter and sour ingredients, and if rakta is associated with kapha then with sweet, trikatu and bitter is recommended.

english translation

syAdbastirvyoSatiktAmlaH saMsRSTe vAyunA kaphe| madhuravyoSatiktastu rakte kaphavimUrcchite||32||

hk transliteration by Sanscript

मारुते कफसंसृष्टे व्योषाम्ललवणो भवेत्| बस्तिर्वातेन पित्ते तु कार्यः स्वाद्वम्लतिक्तकः||३३||

[Treatment of atisara (diarrhea) mixed with kapha- vata -shakrita and vata-pitta] If vata is accompanied by kapha, a basti with trikatu, sour and salty ingredients; and when pitta is associated with vata, basti with sweet, sour and bitter substances is to be administered.

english translation

mArute kaphasaMsRSTe vyoSAmlalavaNo bhavet| bastirvAtena pitte tu kAryaH svAdvamlatiktakaH||33||

hk transliteration by Sanscript

त्रिचतुःपञ्चसंसर्गानेवमेव विकल्पयेत्| युक्तिश्चैषातिसारोक्ता सर्वरोगेष्वपि स्मृता||३४||

[Treatment for conditions due to samsarga (combination of dosha)] Similarly a plan may be designed in cases of morbid combinations of three, four or five components. This planning for atisara is applicable in all disease conditions.

english translation

tricatuHpaJcasaMsargAnevameva vikalpayet| yuktizcaiSAtisAroktA sarvarogeSvapi smRtA||34||

hk transliteration by Sanscript

युगपत् षड्रसं षण्णां संसर्गे पाचनं भवेत् | निरामाणां तु पञ्चानां बस्तिः षाड्रसिको मतः||३५||

In atisara, if all six pathological components are simultaneously involved, a pachana (causing or promoting digestion or transformation) medicine containing the drugs of all six tastes is useful, while in nirama (without ama) condition, where other five are involved a basti consisting of all six rasas (tastes) is indicated.

english translation

yugapat SaDrasaM SaNNAM saMsarge pAcanaM bhavet | nirAmANAM tu paJcAnAM bastiH SADrasiko mataH||35||

hk transliteration by Sanscript