Charak Samhita

Progress:61.6%

उदुम्बरशलाटूनि जम्ब्वाम्रोदुम्बरत्वचः| शङ्खं सर्जरसं लाक्षां कर्दमं च पलांशिकम्||३६||

[Sarvatisara nashaka ghrita (medicated ghee for treatment of all types of diarrhea)] A freshly prepared paste of udumbarashalaatu (unripe fruits of Ficus glomerata Roxb.), bark of jaambu (Syzygium cumini Skeels.), amra (Mangifera indica Linn.) and udumbara (Ficus glomerata Roxb.); sankha (conch shell), sarjarasa (resin of Vateria indica Linn.), laaksha (resinous secretion of Laccifera lacca Kerr.)

english translation

udumbarazalATUni jambvAmrodumbaratvacaH| zaGkhaM sarjarasaM lAkSAM kardamaM ca palAMzikam||36||

hk transliteration by Sanscript

पिष्ट्वा तैः सर्पिषः प्रस्थं क्षीरद्विगुणितं पचेत्| अतीसारेषु सर्वेषु पेयमेतद्यथाबलम्||३७||

and kardama (a type of rice), each one pala (about 50 grams) is to be cooked with one prastha (about 800 ml.) of ghrita, and two prastha of milk. This (thus prepared ghrita) is to be taken in all types of atisara according to bala (strength of the patient as well as disease).

english translation

piSTvA taiH sarpiSaH prasthaM kSIradviguNitaM pacet| atIsAreSu sarveSu peyametadyathAbalam||37||

hk transliteration by Sanscript

कच्छुराधातकीबिल्वसमङ्गारक्तशालिभिः| मसूराश्वत्थशुङ्गैश्च यवागूः स्याज्जले शृतैः||३८||

[Sarvatisara nashaka yavagu (medicated gruel for treatment of all types of diarrhea)] A yavagu (gruel) prepared by cooking raktashali (a variety of rice brownish in color) and masura (Lens culinaris Medic.)) in a decoction of kacchura (Mucuna pruriens Baker. ), dhataki (Woodfordia fruticosa Kurz.), bilva (Aegle marmelos Carr.), samanga (Mimosa pudica Linn.) and ashvatthashunga (leaf bud of Ficus religiosa Linn.) is beneficial in atisara.

english translation

kacchurAdhAtakIbilvasamaGgAraktazAlibhiH| masUrAzvatthazuGgaizca yavAgUH syAjjale zRtaiH||38||

hk transliteration by Sanscript

बालोदुम्बरकट्वङ्गसमङ्गाप्लक्षपल्लवैः | मसूरधातकीपुष्पबलाभिश्च तथा भवेत्||३९||

Similar preparation can be made with unripe fruit of udumbara, leaves of kathvanga (Ailanthus excelsa Roxb.) and samanga as well as plaksha (Ficus lacor Buch.), masura (Lens culinaris Medic.) and dhataki flowers.

english translation

bAlodumbarakaTvaGgasamaGgAplakSapallavaiH | masUradhAtakIpuSpabalAbhizca tathA bhavet||39||

hk transliteration by Sanscript

स्थिरादीनां बलादीनामिक्ष्वादीनामथापि वा| क्वाथेषु समसूराणां यवाग्वः स्युः पृथक् पृथक्||४०||

[Treatment of all types of diarrhea] Different yavagus can be prepared by combining masura (Lens culinaris Medic.) with the decoctions of sthiradi, baladi and ikshvadi (groups of plants).

english translation

sthirAdInAM balAdInAmikSvAdInAmathApi vA| kvAtheSu samasUrANAM yavAgvaH syuH pRthak pRthak||40||

hk transliteration by Sanscript