1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
•
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
तत्र सुभगस्य सुकुमारोक्तो दोषः स्यात्, क्षतगुदस्य क्षते गुदे प्राणोपरोधकरीं रुजां जनयेत्, मुक्तनालमतिप्रवृत्त्या हन्यात्,अधोभागरक्तपित्तिनं तद्वत्, विलङ्घितदुर्बलेन्द्रियाल्पाग्निनिरूढा औषधवेगं न सहेरन्, कामादिव्यग्रमनसो न प्रवर्तते कृच्छ्रेणवा प्रवर्तमानमयोगदोषान् कुर्यात्, अजीर्णिन आमदोषः स्यात्, नवज्वरिणोऽविपक्वान् दोषान् न निर्हरेद् वातमेव च कोपयेत्,मदात्ययितस्य मद्यक्षीणे देहे वायुः प्राणोपरोधं कुर्यात्, आध्मातस्याधमतो वा पुरीषकोष्ठे निचितो वायुर्विसर्पन्सहसाऽऽनाहं तीव्रतरं मरणं वा जनयेत्, शल्यार्दिताभिहतयोः क्षते वायुराश्रितो जीवितं हिंस्यात्, अतिस्निग्धस्यातियोगभयंभवेत्, रूक्षस्य वायुरङ्गप्रग्रहं कुर्यात्, दारुणकोष्ठस्य विरेचनोद्धता दोषाहृच्छूलपर्वभेदानाहाङ्गमर्दच्छर्दिमूर्च्छाक्लमाञ्जनयित्वा प्राणान् हन्युः, क्षतादीनां गर्भिण्यन्तानां छर्दनोक्तो दोषः स्यात्;तस्मादेते न विरेच्याः||१२||
[Adverse effects of virechana karma administered in contra-indicated conditions] If virechana is given to a person who is subhaga (having tender health or soft perineum), then he or she will suffer from the same disorder as described for vamana administered to sukumara (having tender health). Virechana given to the person suffering from anal injury will cause severe pain in the injured anus which may be even life threatening. Virechana administered to the person suffering from prolapsed rectum may cause excessive diarrhea and prolapse which leads to the death of the patient. Similar adverse effects are observed if virechana is administered in the person suffering from adhobhaga-raktapitta (disease characterized by bleeding through the downward tract). A person, who is specifically lightened due to fasting, has weak senses, low power of digestion or who has undergone niruha type of enema, cannot tolerate the effects of virechana medicines. If virechana is given to the person whose mind is agitated by passion etc., then there will be either no purgation or purgation with difficulty. In such conditions, harmful effects are observed due to improper administration of virechana. Virechana administered in the persons suffering from ajirna (indigestion) causes diseases due to ama (product of improper digestion and metabolism). Virechana given to the patients suffering from acute fever does not eliminate the dosha which are unripened and causes aggravation of vata dosha. Virechana administered to a person suffering from alcoholism and whose body is emaciated due to over use of wine leads to aggravation of vata dosha and causes danger to his life. Virechana given in that suffering from tympanitis, vata accumulated in the chamber of feces may spread further which cause sudden more severe abdominal distension or death. Virechana given in a person suffering from foreign body inside the body or injured by weapons, vata located in the wound may take away the life. Virechana administered in the person who is excessively uncted or oleated, exerts the excessive effects and in a "dry" (un-oily) person, vata may produce stiffness in the body parts. Virechana given to the person having costive bowel, dosha excited by purgation may produce cardiac pain, tearing pain in joints, anaha (hardness of bowels, constipation), body-ache, vomiting, fainting and exhaustion. This may lead to the death of the patient. Virechana given in those suffering from disease beginning with kshata (chest wound) and ending with pregnancy, the defects said under vamana may arise. Therefore, above mentioned persons should not be treated with virechana karma.
english translation
tatra subhagasya sukumArokto doSaH syAt, kSatagudasya kSate gude prANoparodhakarIM rujAM janayet, muktanAlamatipravRttyA hanyAt,adhobhAgaraktapittinaM tadvat, vilaGghitadurbalendriyAlpAgninirUDhA auSadhavegaM na saheran, kAmAdivyagramanaso na pravartate kRcchreNavA pravartamAnamayogadoSAn kuryAt, ajIrNina AmadoSaH syAt, navajvariNo'vipakvAn doSAn na nirhared vAtameva ca kopayet,madAtyayitasya madyakSINe dehe vAyuH prANoparodhaM kuryAt, AdhmAtasyAdhamato vA purISakoSThe nicito vAyurvisarpansahasA''nAhaM tIvrataraM maraNaM vA janayet, zalyArditAbhihatayoH kSate vAyurAzrito jIvitaM hiMsyAt, atisnigdhasyAtiyogabhayaMbhavet, rUkSasya vAyuraGgapragrahaM kuryAt, dAruNakoSThasya virecanoddhatA doSAhRcchUlaparvabhedAnAhAGgamardacchardimUrcchAklamAJjanayitvA prANAn hanyuH, kSatAdInAM garbhiNyantAnAM chardanokto doSaH syAt;tasmAdete na virecyAH||12||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
तत्र सुभगस्य सुकुमारोक्तो दोषः स्यात्, क्षतगुदस्य क्षते गुदे प्राणोपरोधकरीं रुजां जनयेत्, मुक्तनालमतिप्रवृत्त्या हन्यात्,अधोभागरक्तपित्तिनं तद्वत्, विलङ्घितदुर्बलेन्द्रियाल्पाग्निनिरूढा औषधवेगं न सहेरन्, कामादिव्यग्रमनसो न प्रवर्तते कृच्छ्रेणवा प्रवर्तमानमयोगदोषान् कुर्यात्, अजीर्णिन आमदोषः स्यात्, नवज्वरिणोऽविपक्वान् दोषान् न निर्हरेद् वातमेव च कोपयेत्,मदात्ययितस्य मद्यक्षीणे देहे वायुः प्राणोपरोधं कुर्यात्, आध्मातस्याधमतो वा पुरीषकोष्ठे निचितो वायुर्विसर्पन्सहसाऽऽनाहं तीव्रतरं मरणं वा जनयेत्, शल्यार्दिताभिहतयोः क्षते वायुराश्रितो जीवितं हिंस्यात्, अतिस्निग्धस्यातियोगभयंभवेत्, रूक्षस्य वायुरङ्गप्रग्रहं कुर्यात्, दारुणकोष्ठस्य विरेचनोद्धता दोषाहृच्छूलपर्वभेदानाहाङ्गमर्दच्छर्दिमूर्च्छाक्लमाञ्जनयित्वा प्राणान् हन्युः, क्षतादीनां गर्भिण्यन्तानां छर्दनोक्तो दोषः स्यात्;तस्मादेते न विरेच्याः||१२||
[Adverse effects of virechana karma administered in contra-indicated conditions] If virechana is given to a person who is subhaga (having tender health or soft perineum), then he or she will suffer from the same disorder as described for vamana administered to sukumara (having tender health). Virechana given to the person suffering from anal injury will cause severe pain in the injured anus which may be even life threatening. Virechana administered to the person suffering from prolapsed rectum may cause excessive diarrhea and prolapse which leads to the death of the patient. Similar adverse effects are observed if virechana is administered in the person suffering from adhobhaga-raktapitta (disease characterized by bleeding through the downward tract). A person, who is specifically lightened due to fasting, has weak senses, low power of digestion or who has undergone niruha type of enema, cannot tolerate the effects of virechana medicines. If virechana is given to the person whose mind is agitated by passion etc., then there will be either no purgation or purgation with difficulty. In such conditions, harmful effects are observed due to improper administration of virechana. Virechana administered in the persons suffering from ajirna (indigestion) causes diseases due to ama (product of improper digestion and metabolism). Virechana given to the patients suffering from acute fever does not eliminate the dosha which are unripened and causes aggravation of vata dosha. Virechana administered to a person suffering from alcoholism and whose body is emaciated due to over use of wine leads to aggravation of vata dosha and causes danger to his life. Virechana given in that suffering from tympanitis, vata accumulated in the chamber of feces may spread further which cause sudden more severe abdominal distension or death. Virechana given in a person suffering from foreign body inside the body or injured by weapons, vata located in the wound may take away the life. Virechana administered in the person who is excessively uncted or oleated, exerts the excessive effects and in a "dry" (un-oily) person, vata may produce stiffness in the body parts. Virechana given to the person having costive bowel, dosha excited by purgation may produce cardiac pain, tearing pain in joints, anaha (hardness of bowels, constipation), body-ache, vomiting, fainting and exhaustion. This may lead to the death of the patient. Virechana given in those suffering from disease beginning with kshata (chest wound) and ending with pregnancy, the defects said under vamana may arise. Therefore, above mentioned persons should not be treated with virechana karma.
english translation
tatra subhagasya sukumArokto doSaH syAt, kSatagudasya kSate gude prANoparodhakarIM rujAM janayet, muktanAlamatipravRttyA hanyAt,adhobhAgaraktapittinaM tadvat, vilaGghitadurbalendriyAlpAgninirUDhA auSadhavegaM na saheran, kAmAdivyagramanaso na pravartate kRcchreNavA pravartamAnamayogadoSAn kuryAt, ajIrNina AmadoSaH syAt, navajvariNo'vipakvAn doSAn na nirhared vAtameva ca kopayet,madAtyayitasya madyakSINe dehe vAyuH prANoparodhaM kuryAt, AdhmAtasyAdhamato vA purISakoSThe nicito vAyurvisarpansahasA''nAhaM tIvrataraM maraNaM vA janayet, zalyArditAbhihatayoH kSate vAyurAzrito jIvitaM hiMsyAt, atisnigdhasyAtiyogabhayaMbhavet, rUkSasya vAyuraGgapragrahaM kuryAt, dAruNakoSThasya virecanoddhatA doSAhRcchUlaparvabhedAnAhAGgamardacchardimUrcchAklamAJjanayitvA prANAn hanyuH, kSatAdInAM garbhiNyantAnAM chardanokto doSaH syAt;tasmAdete na virecyAH||12||
hk transliteration by Sanscript