Charak Samhita

Progress:92.5%

आवीप्रादुर्भावे तु भूमौ शयनं विदध्यान्मृद्वास्तरणोपपन्नम्| तदध्यासीत [२] सा| तां ततः समन्ततः परिवार्य यथोक्तगुणाः स्त्रियः पर्युपासीरन्नाश्वासयन्त्यो वाग्भिर्ग्राहिणीयाभिः [३] सान्त्वनीयाभिश्च ||३७||

sanskrit

[Commencement of aavee (labor)] With the commencement of aavee, the parturient woman should be made to sit on a bed prepared with soft materials spread over the ground. Then, the female attendants with qualities mentioned in the preceding verses should surround her from all sides and encourage her by comforting words and touch.

english translation

AvIprAdurbhAve tu bhUmau zayanaM vidadhyAnmRdvAstaraNopapannam| tadadhyAsIta [2] sA| tAM tataH samantataH parivArya yathoktaguNAH striyaH paryupAsIrannAzvAsayantyo vAgbhirgrAhiNIyAbhiH [3] sAntvanIyAbhizca ||37||

hk transliteration by Sanscript