Charak Samhita

Progress:74.9%

तस्येमानि पूर्वरूपाणि; तद्यथा- शिरसः शून्यता, चक्षुषोराकुलता, स्वनः कर्णयोः, उच्छ्वासस्याधिक्यम्, आस्यसंस्रवणम्, अनन्नाभिलाषारोचकाविपाकाः, हृद्ग्रहः, ध्यानायाससम्मोहोद्वेगाश्चास्थाने, सततं लोमहर्षः, ज्वरश्चाभीक्ष्णम् उन्मत्तचित्तत्वम्, उदर्दित्वम् अर्दिताकृतिकरणं च व्याधेः, स्वप्ने चाभीक्ष्णं दर्शनं भ्रान्तचलितानवस्थितानां रूपाणामप्रशस्तानां च तिलपीडकचक्राधिरोहणं वातकुण्डलिकाभिश्चोन्मथनं निमज्जनं च कलुषाणामम्भसामावर्ते चक्षुषोश्चापसर्पणमिति(दोषनिमित्तानामुन्मादानां पूर्वरूपाणि भवन्ति) ||६||

sanskrit

[Premonitory symptoms] Following are the premonitory symptoms of unmada: 1. Blankness of thought, 2. Restless eyes, 3. Tinnitus, 4. Prolonged exhalation, 5. Hyper-salivation, 6. Disinclination towards food associated with anorexia and indigestion, 7. Feeling of tightness in cardiac region, 8. Uncalled for attention, fatigue, confusion and panic, 9. Continuous horripilation, 10. Frequent fever, 11. Insanity, 12. Erythematous rashes over the body, 13. Distorted faces (as in Bell’s palsy or facial paralysis) 14. Dreams with the following recurrent themes-- a. Terrifying & inauspicious objects that are wandering, moving and unstable; b. Riding over the wheel of an oil press; c. Being churned by whirl-winds; d. Sinking in dirty whirl-pools; and e. Distortion of eyes. These are the pre-monitory symptoms of unmada caused by the vitiation of doshas.

english translation

tasyemAni pUrvarUpANi; tadyathA- zirasaH zUnyatA, cakSuSorAkulatA, svanaH karNayoH, ucchvAsasyAdhikyam, AsyasaMsravaNam, anannAbhilASArocakAvipAkAH, hRdgrahaH, dhyAnAyAsasammohodvegAzcAsthAne, satataM lomaharSaH, jvarazcAbhIkSNam unmattacittatvam, udarditvam arditAkRtikaraNaM ca vyAdheH, svapne cAbhIkSNaM darzanaM bhrAntacalitAnavasthitAnAM rUpANAmaprazastAnAM ca tilapIDakacakrAdhirohaNaM vAtakuNDalikAbhizconmathanaM nimajjanaM ca kaluSANAmambhasAmAvarte cakSuSozcApasarpaNamiti(doSanimittAnAmunmAdAnAM pUrvarUpANi bhavanti) ||6||

hk transliteration

ततोऽनन्तरमेवमुन्मादाभिनिर्वृत्तिरेव| तत्रेदमुन्मादविशेषविज्ञानं भवति; तद्यथा- परिसरणमजस्रम्, अक्षिभ्रुवौष्ठांसहन्वग्रहस्तपादाङ्गविक्षेपणमकस्मात् [१] , सततमनियतानां च गिरामुत्सर्गः, फेनागमनमास्यात्, अभीक्ष्णं स्मितहसितनृत्यगीतवादित्रसम्प्रयोगाश्चास्थाने, वीणावंशशङ्खशम्यातालशब्दानुकरणमसाम्ना, यानमयानैः, अलङ्करणमनलङ्कारिकैर्द्रव्यैः, लोभश्चाभ्यवहार्येष्वलब्धेषु, लब्धेषु [२] चावमानस्तीव्रमात्सर्यं च, कार्श्यं, पारुष्यम्, उत्पिण्डितारुणाक्षता, वातोपशयविपर्यासादनुपशयता च; इति वातोन्मादलिङ्गानि भवन्ति(१); अमर्षः, क्रोधः, संरम्भश्चास्थाने, शस्त्रलोष्ट्रकशाकाष्ठमुष्टिभिरभिहननं स्वेषां परेषां वा, अभिद्रवणं, प्रच्छायशीतोदकान्नाभिलाषः, सन्तापश्चातिवेलं, ताम्रहरितहारिद्रसंरब्धाक्षता, पित्तोपशयविपर्यासादनुपशयता च; इति पित्तोन्मादलिङ्गानि भवन्ति(२); स्थानमेकदेशे, तूष्णीम्भावः, अल्पशश्चङ्क्रमणं, लालाशिङ्घाणकस्रवणम्, अनन्नाभिलाषः, रहस्कामता, बीभत्सत्वं, शौचद्वेषः, स्वप्ननित्यता, श्वयथुरानने, शुक्लस्तिमितमलोपदिग्धाक्षत्वं, श्लेष्मोपशयविपर्यासादनुपशयता च; इति श्लेष्मोन्मादलिङ्गानि भवन्ति(३); त्रिदोषलिङ्गसन्निपाते तु सान्निपातिकं विद्यात्; तमसाध्यमाचक्षते कुशलाः ||७||

sanskrit

[Specific features of vatika type unmada] After the above stage, unmada manifests. The distinctive features of vatika type of unmada are as follows: 1. Constant wandering 2. Sudden spasm of eyes, eyebrows, lips, jaws, and irregular movements of shoulder, fore-arms and legs; 3. Continuous, irrelevant and incoherent speech; 4. Frothing from the mouth; 5. Frequent smiling, laughing, dancing, singing and playing musical instruments in inappropriate situations; 6. Loudly imitating the sounds of lute, flute, conch, samya (cymbal played by right hand), and tala (cymbal played by left hand); 7. Riding phantom vehicles; 8. Adoration of self by false ornaments; 9. Craving for food articles that are not available; 10. Disgust and hatred for food articles that are readily available. 11. Emaciation and roughness; 12. Protruding dusky red eyes; 13. Aggravation by vata-provoking factors; and 14. Pacification by factors which are opposite to vata These are the features of vatika type of unmada.(1) [Features of paittika type unmada] 1. Intolerance, anger and excitement at inappropriate occasions; 2. Inflicting injury on self or on others by weapons, brickbats, whips, sticks and fist. 3. Running around 4. Desire for shade, cold water and food having cooling effect; 5. Prolonged anguish; 6. Ferocious eyes with coppery, green or yellow color; 7. Aggravation of the signs and symptoms by pitta provoking factors 8. Pacification by factors which are opposite to pitta are the features of paittika type of unmada. (2) [Features of kaphaja type unmada] 1. Prefers to live at one place (doesn’t move/ immobility) 2. Meek and mum, prefers not to speak; 3. Excessive salivation and nasal secretions; 4. Disinclination for food 5. Prefers loneliness 6. Frightening appearance; 7. Aversion for cleanliness; 8. Always drowsy; 9. Edematous face; 10. White and timid eyes full of dirt; 11. Aggravation of the signs & symptoms by kapha provoking factors 12. Pacification by factors which are opposite to kapha These are the features of kaphaja type of unmada. Features of sannipatika type unmada: In the unmada caused by the combined vitiation of all the three doshas, all the symptoms mentioned above are simultaneously manifested. This type of unmada is considered to be incurable.(3)

english translation

tato'nantaramevamunmAdAbhinirvRttireva| tatredamunmAdavizeSavijJAnaM bhavati; tadyathA- parisaraNamajasram, akSibhruvauSThAMsahanvagrahastapAdAGgavikSepaNamakasmAt [1] , satatamaniyatAnAM ca girAmutsargaH, phenAgamanamAsyAt, abhIkSNaM smitahasitanRtyagItavAditrasamprayogAzcAsthAne, vINAvaMzazaGkhazamyAtAlazabdAnukaraNamasAmnA, yAnamayAnaiH, alaGkaraNamanalaGkArikairdravyaiH, lobhazcAbhyavahAryeSvalabdheSu, labdheSu [2] cAvamAnastIvramAtsaryaM ca, kArzyaM, pAruSyam, utpiNDitAruNAkSatA, vAtopazayaviparyAsAdanupazayatA ca; iti vAtonmAdaliGgAni bhavanti(1); amarSaH, krodhaH, saMrambhazcAsthAne, zastraloSTrakazAkASThamuSTibhirabhihananaM sveSAM pareSAM vA, abhidravaNaM, pracchAyazItodakAnnAbhilASaH, santApazcAtivelaM, tAmraharitahAridrasaMrabdhAkSatA, pittopazayaviparyAsAdanupazayatA ca; iti pittonmAdaliGgAni bhavanti(2); sthAnamekadeze, tUSNImbhAvaH, alpazazcaGkramaNaM, lAlAziGghANakasravaNam, anannAbhilASaH, rahaskAmatA, bIbhatsatvaM, zaucadveSaH, svapnanityatA, zvayathurAnane, zuklastimitamalopadigdhAkSatvaM, zleSmopazayaviparyAsAdanupazayatA ca; iti zleSmonmAdaliGgAni bhavanti(3); tridoSaliGgasannipAte tu sAnnipAtikaM vidyAt; tamasAdhyamAcakSate kuzalAH ||7||

hk transliteration

साध्यानां तु त्रयाणां साधनानि- स्नेहस्वेदवमन विरेचनास्थापनानुवासनोपशमन नस्तःकर्मधूमधूपनाञ्जनावपीड प्रधमनाभ्यङ्गप्रदेह परिषेकानुलेपनवधबन्धनावरोधन वित्रासनविस्मापनविस्मारणापतर्पण सिराव्यधनानि, - भोजनविधानं च यथास्वं युक्त्या, यच्चान्यदपि किञ्चिन्निदानविपरीतमौषधं तदपि कार्यं स्यादिति ||८||

sanskrit

[Management of unmada] Modalities of treatment of the three types of curable unmada are: 1. Oleation, fomentation, emesis, purgation, asthapana enema, anuvasana enema 2. Alleviation therapies 3. Nasal medication, smoking, fumigation, collyrium, avapida and pradhamana types of nasal medication 4. Massage, ointment, affusion, and unction 5. Assaulting at times, tying, solitary confinement, frightening, and inducing shock 6. Depleting therapies and venesection. Suitable diets should be given according to the requirement of the patient. Such other therapies as would work against the causative factors of the disease should also be given.

english translation

sAdhyAnAM tu trayANAM sAdhanAni- snehasvedavamana virecanAsthApanAnuvAsanopazamana nastaHkarmadhUmadhUpanAJjanAvapIDa pradhamanAbhyaGgapradeha pariSekAnulepanavadhabandhanAvarodhana vitrAsanavismApanavismAraNApatarpaNa sirAvyadhanAni, - bhojanavidhAnaM ca yathAsvaM yuktyA, yaccAnyadapi kiJcinnidAnaviparItamauSadhaM tadapi kAryaM syAditi ||8||

hk transliteration

भवति चात्र- उन्मादान् दोषजान् साध्यान् साधयेद्भिषगुत्तमः| अनेन विधियुक्तेन कर्मणा यत् प्रकीर्तितम् ||९||

sanskrit

Thus it is said : A competent physician should selectively employ the above-mentioned therapies to treat the curable types of unmada caused by the vitiation of doshas as per the fundamental principles of the prescribed therapy.

english translation

bhavati cAtra- unmAdAn doSajAn sAdhyAn sAdhayedbhiSaguttamaH| anena vidhiyuktena karmaNA yat prakIrtitam ||9||

hk transliteration

यस्तु दोषनिमित्तेभ्य उन्मादेभ्यः समुत्थानपूर्वरूपलिङ्गवेदनोपशयविशेषसमन्वितो भवत्युन्मादस्तमागन्तुकमाचक्षते| केचित् पुनः पूर्वकृतं कर्माप्रशस्तमिच्छन्ति तस्य निमित्तम् | तस्य च हेतुः प्रज्ञापराध एवेति भगवान् पुनर्वसुरात्रेयः| प्रज्ञापराधाद्ध्ययं देवर्षिपितृगन्धर्वयक्षराक्षसपिशाच गुरुवृद्धसिद्धाचार्यपूज्यानवमत्याहितान्याचरति, अन्यद्वा किञ्चिदेवंविधं कर्माप्रशस्तमारभते; तमात्मना हतमुपघ्नन्तो देवादयःकुर्वन्त्युन्मत्तम् ||१०||

sanskrit

[Exogenous unmada] The type of unmada having etiology, premonitory symptoms, signs and symptoms, pain and favorable therapeutics (upashaya) different from those of the types of unmada caused by the vitiation of doshas are known to be of exogenous type. Some scholars hold the view that this type of unmada is caused by the effect of the activities of the past life. Lord Atreya considers intellectual errors as the causative factor of this condition. Due to intellectual errors, the patient disregards the Gods, ascetics, ancestors, gandharvas, yakshas, rakshasas, pishachas, preceptors, elders, teachers and the other respectable ones. He also resorts to undesirable and inauspicious (or blasphemous) activities. The gods etc. cause unmada in him because of his own inauspicious activities.

english translation

yastu doSanimittebhya unmAdebhyaH samutthAnapUrvarUpaliGgavedanopazayavizeSasamanvito bhavatyunmAdastamAgantukamAcakSate| kecit punaH pUrvakRtaM karmAprazastamicchanti tasya nimittam | tasya ca hetuH prajJAparAdha eveti bhagavAn punarvasurAtreyaH| prajJAparAdhAddhyayaM devarSipitRgandharvayakSarAkSasapizAca guruvRddhasiddhAcAryapUjyAnavamatyAhitAnyAcarati, anyadvA kiJcidevaMvidhaM karmAprazastamArabhate; tamAtmanA hatamupaghnanto devAdayaHkurvantyunmattam ||10||

hk transliteration