Charak Samhita

Progress:32.8%

तैरेव तु कर्शनैः कर्शितस्याम्ललवणकटुकक्षारोष्ण तीक्ष्ण शुक्तव्यापन्न मद्यहरितकफलाम्लानां विदाहिनां च शाकधान्य मांसादीनामुपयोगादजीर्णाध्यशनाद्रौक्ष्यानुगते चामाशये वमनमतिवेलं सन्धारणं वातातपौ चातिसेवमानस्य पित्तं सह मारुतेन प्रकोपमापद्यते ||८||

sanskrit

[Pitta-dominant gulma] If a person, weakened by ailments or various etiological factors (as mentioned above in verse 6), uses sour, salty, pungent, and alkaline substances with hot and sharp potency, vinegar, improperly prepared or denatured alcoholic drinks, salads, sour fruits and acidic vegetables, grains, meat etc., takes food during indigestion, is administered emesis when amashaya is dry (or not properly oleated), suppresses natural urges for long, or is exposed excessively to the sun and wind, his pitta along with vata gets vitiated or aggravated.

english translation

taireva tu karzanaiH karzitasyAmlalavaNakaTukakSAroSNa tIkSNa zuktavyApanna madyaharitakaphalAmlAnAM vidAhinAM ca zAkadhAnya mAMsAdInAmupayogAdajIrNAdhyazanAdraukSyAnugate cAmAzaye vamanamativelaM sandhAraNaM vAtAtapau cAtisevamAnasya pittaM saha mArutena prakopamApadyate ||8||

hk transliteration