Charak Samhita

Progress:8.1%

स यदा प्रकुपितः प्रविश्यामाशयमूष्मणा सह मिश्रीभूयाद्यमाहारपरिणामधातुं रसनामानमन्ववेत्य रसस्वेदवहानि स्रोतांसि पिधायाग्निमुपहत्य पक्तिस्थानादूष्माणं बहिर्निरस्य केवलं शरीरमनुप्रपद्यते, तदा ज्वरमभिनिर्वर्तयति ||२०||

sanskrit

[Pathogenesis] This vitiated vayu, when it gets into the amashaya (stomach), afflicts agni and vitiates the first dhatu (rasa) created through this vitiated digestion process. This (vitiated admixture of vayu and rasa) blocks the channels associated with rasa and sweda (sweat), adversely affecting the digestive processes and moving that heat out of its locus into other parts of the body. This excess heat leads to jwara.

english translation

sa yadA prakupitaH pravizyAmAzayamUSmaNA saha mizrIbhUyAdyamAhArapariNAmadhAtuM rasanAmAnamanvavetya rasasvedavahAni srotAMsi pidhAyAgnimupahatya paktisthAnAdUSmANaM bahirnirasya kevalaM zarIramanuprapadyate, tadA jvaramabhinirvartayati ||20||

hk transliteration