Charak Samhita
Progress:37.0%
कुडवांशान् रसानिक्षुद्राक्षापीलुपरुषकात् | सितोपलापलं क्षौद्रात् कुडवार्धं च साधयेत् ||२६||
[Preparation of Trivrita in the form of Linctus (No. 5)] Each one kudava (approx 200 ml) of the juices of Ikshu, Draksha, Pilu and Parushaka, one pala (approx.48g) of Sitopala (sugar candy) and half a kudava (approx 100 ml) of honey are to be boiled together.
english translation
kuDavAMzAn rasAnikSudrAkSApIluparuSakAt | sitopalApalaM kSaudrAt kuDavArdhaM ca sAdhayet ||26||
hk transliteration by Sanscriptतं लेहं योजयेच्छीतं त्रिवृच्चूर्णेन शास्त्रवित् | एतदुत्सन्नपित्तानामीश्वराणां विरेचनम् ||२७||
When it is cooled, powdered Trivrita is to be added to it by experts (in the field of such preparations) and made into linctus. This preparation is highly useful as a purgative for those persons, who are having excessively aggravated pitta dosha and who are from the upper classes of the society.
english translation
taM lehaM yojayecchItaM trivRccUrNena zAstravit | etadutsannapittAnAmIzvarANAM virecanam ||27||
hk transliteration by Sanscriptशर्करामोदकान् वर्तीर्गुलिकामांसपूपकान् | अनेन विधिना कुर्यात् पैत्तिकानां विरेचनम् ||२८||
[Preparations of Trivrita with Sugar] Following the same method (as mentioned in the above verses) preparations may be done in the form of Sharkara modaka (round, ball like sweets made of sugar), Sharkara varti (rolls made of sugar), Sharkaragulika (Pills made with sugar) and Sharkara mamsapupaka (Cake prepared with sugar and meat). These preparations are useful as purgatives for those persons, suffering from diseases caused by pitta dosha
english translation
zarkarAmodakAn vartIrgulikAmAMsapUpakAn | anena vidhinA kuryAt paittikAnAM virecanam ||28||
hk transliteration by Sanscriptपिप्पलीं नागरं क्षारं श्यामां त्रिवृतया सह | लेहयेन्मधुना सार्धं श्लेष्मलानां विरेचनम् ||२९||
[Preparations of Trivrita in the form of linctus (No. 6)] The powder of Trivrita (having pink roots) may be added with powders of Pippali, Nagara, Kshara (an alkali preparation) and Shyama (the variety having black roots). To this mixed powder, honey may be added and can be taken in, in the form of linctus for purgation for those having kapha type of constitution or for those persons suffering from disease due to the aggravation of kapha.
english translation
pippalIM nAgaraM kSAraM zyAmAM trivRtayA saha | lehayenmadhunA sArdhaM zleSmalAnAM virecanam ||29||
hk transliteration by Sanscriptमातुलुङ्गाभयाधात्रीश्रीपर्णीकोलदाडिमात् | सुभृष्टान् स्वरसांस्तैले साधयेत्तत्र चावपेत् ||३०||
[Preparation of Trivrita in the form of linctus (No. 7)] The juice of Matulunga, Abhaya, Dhatri, Shriparni, Kola and Dadima are to be properly sizzled (fried till a hissing sound comes out)
english translation
mAtuluGgAbhayAdhAtrIzrIparNIkoladADimAt | subhRSTAn svarasAMstaile sAdhayettatra cAvapet ||30||
hk transliteration by Sanscript1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
12.
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:37.0%
कुडवांशान् रसानिक्षुद्राक्षापीलुपरुषकात् | सितोपलापलं क्षौद्रात् कुडवार्धं च साधयेत् ||२६||
[Preparation of Trivrita in the form of Linctus (No. 5)] Each one kudava (approx 200 ml) of the juices of Ikshu, Draksha, Pilu and Parushaka, one pala (approx.48g) of Sitopala (sugar candy) and half a kudava (approx 100 ml) of honey are to be boiled together.
english translation
kuDavAMzAn rasAnikSudrAkSApIluparuSakAt | sitopalApalaM kSaudrAt kuDavArdhaM ca sAdhayet ||26||
hk transliteration by Sanscriptतं लेहं योजयेच्छीतं त्रिवृच्चूर्णेन शास्त्रवित् | एतदुत्सन्नपित्तानामीश्वराणां विरेचनम् ||२७||
When it is cooled, powdered Trivrita is to be added to it by experts (in the field of such preparations) and made into linctus. This preparation is highly useful as a purgative for those persons, who are having excessively aggravated pitta dosha and who are from the upper classes of the society.
english translation
taM lehaM yojayecchItaM trivRccUrNena zAstravit | etadutsannapittAnAmIzvarANAM virecanam ||27||
hk transliteration by Sanscriptशर्करामोदकान् वर्तीर्गुलिकामांसपूपकान् | अनेन विधिना कुर्यात् पैत्तिकानां विरेचनम् ||२८||
[Preparations of Trivrita with Sugar] Following the same method (as mentioned in the above verses) preparations may be done in the form of Sharkara modaka (round, ball like sweets made of sugar), Sharkara varti (rolls made of sugar), Sharkaragulika (Pills made with sugar) and Sharkara mamsapupaka (Cake prepared with sugar and meat). These preparations are useful as purgatives for those persons, suffering from diseases caused by pitta dosha
english translation
zarkarAmodakAn vartIrgulikAmAMsapUpakAn | anena vidhinA kuryAt paittikAnAM virecanam ||28||
hk transliteration by Sanscriptपिप्पलीं नागरं क्षारं श्यामां त्रिवृतया सह | लेहयेन्मधुना सार्धं श्लेष्मलानां विरेचनम् ||२९||
[Preparations of Trivrita in the form of linctus (No. 6)] The powder of Trivrita (having pink roots) may be added with powders of Pippali, Nagara, Kshara (an alkali preparation) and Shyama (the variety having black roots). To this mixed powder, honey may be added and can be taken in, in the form of linctus for purgation for those having kapha type of constitution or for those persons suffering from disease due to the aggravation of kapha.
english translation
pippalIM nAgaraM kSAraM zyAmAM trivRtayA saha | lehayenmadhunA sArdhaM zleSmalAnAM virecanam ||29||
hk transliteration by Sanscriptमातुलुङ्गाभयाधात्रीश्रीपर्णीकोलदाडिमात् | सुभृष्टान् स्वरसांस्तैले साधयेत्तत्र चावपेत् ||३०||
[Preparation of Trivrita in the form of linctus (No. 7)] The juice of Matulunga, Abhaya, Dhatri, Shriparni, Kola and Dadima are to be properly sizzled (fried till a hissing sound comes out)
english translation
mAtuluGgAbhayAdhAtrIzrIparNIkoladADimAt | subhRSTAn svarasAMstaile sAdhayettatra cAvapet ||30||
hk transliteration by Sanscript