Charak Samhita
Progress:47.9%
ऊर्ध्वं च यः प्रश्वसिति श्लेष्मणा चाभिभूयते। हीनवर्णबलाहारो यो नरो न स जीवति ॥२६॥
Person who is suffering from respiratory distress with abundance of kapha along with diminution of complexion, strength and less intake of food will not survive for longer.
english translation
UrdhvaM ca yaH prazvasiti zleSmaNA cAbhibhUyate। hInavarNabalAhAro yo naro na sa jIvati ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वाग्रे नयने यस्य मन्ये चारतकम्पने। बलहीनः पिपासार्तः शुष्कास्यो न स जीवति ॥२७॥
A weak, thirsty and dryness of mouth suffers from rigid and upward look of the eyes and persistent throbbing of the carotid region of the neck, will not survive for long.
english translation
UrdhvAgre nayane yasya manye cAratakampane। balahInaH pipAsArtaH zuSkAsyo na sa jIvati ॥27॥
hk transliteration by Sanscriptयस्य गण्डावुपचितौ ज्वरकासौ च दारुणौ। शूली प्रद्वेष्टि चाप्यन्नं तस्मिन् कर्म न सिध्यति ॥२८॥
If an emaciated person having prominent cheeks along with high fever, severe cough, colic and dislike for food will not cure from his ailments because no treatment suits him.
english translation
yasya gaNDAvupacitau jvarakAsau ca dAruNau। zUlI pradveSTi cApyannaM tasmin karma na sidhyati ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptव्यावृत्तमूर्धजिह्वास्यो भ्रुवौ यस्य च विच्युते। कण्टकैश्चाचिता जिह्वा यथा प्रेतस्तथैव सः ॥२९॥
If there is a distortion of the head, tongue and face, drooping of eye brows and appearance of thorny coat over tongue, don’t treat such patients due to its ominous nature.
english translation
vyAvRttamUrdhajihvAsyo bhruvau yasya ca vicyute। kaNTakaizcAcitA jihvA yathA pretastathaiva saH ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptशेफश्चात्यर्थमुत्सिक्तं निःसृतौ वृषणौ भृशम्। अतश्चैव विपर्यासो विकृत्या प्रेतलक्षणम् ॥३०॥
Whose penis is excessively long along with pendulous testicles or vice versa, such signs are indicative of death of a patient immediately.
english translation
zephazcAtyarthamutsiktaM niHsRtau vRSaNau bhRzam। atazcaiva viparyAso vikRtyA pretalakSaNam ॥30॥
hk transliteration by Sanscript