1.
वर्णस्वरीयमिन्द्रियम्
Varnasvariyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs in complexion and voice)
2.
पुष्पितकमिन्द्रियम्
Pushpitakam Indriyam Adhyaya (Fatal signs of Tactile and Olfactory perception)
3.
परिमर्शनीयमिन्द्रियम्
Parimarshaneeyam Indriyam Adhyaya (Palpable signs of Imminent Death)
4.
इन्द्रियानीकमिन्द्रियम्
Indriyaneekam Indriyam Adhyaya (Fatal signs in five sense organs)
5.
पूर्वरूपीयमिन्द्रियम्
Purvarupeeyam Indriyam Adhyaya (Predicting prognosis of diseases by prodromal symptoms)
6.
कतमानिशरीरीयमिन्द्रियम्
Katamanisharireeyam Indriyam Adhyaya (Specific fatal clinical features)
•
पन्नरूपीयमिन्द्रियम्
Pannarupiyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs of changes in shadows, complexion, and luster)
8.
अवाक्शिरसीयमिन्द्रियम्
Avakshiraseeyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs like inverted shadow of dying person)
9.
यस्यश्यावनिमित्तीयमिन्द्रियम्
Yasyashyavanimittiyam Indriyam Adhyaya (Signs and Symptoms useful for Palliative Care among Patients approaching Death)
10.
सद्योमरणीयमिन्द्रियम्
Sadyomaraneeyam Indriyam Adhyaya (Signs of instant death and incurable complications of several diseases)
11.
अणुज्योतीयमिन्द्रियम्
Anujyotiyam Indriyam Adhyaya (Signs and Symptoms of Imminent Death caused due to diminution of Agni)
12.
गोमयचूर्णीयमिन्द्रियम्
Gomayachurniyam Indriyam Adhyaya (Auspicious and Inauspicious Characteristics of the messenger)
Progress:41.3%
अथातः पन्नरूपीयमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Pannarupiyam Indriyam " (Fatal signs of changes in shadows, complexion, and luster).
english translation
athAtaH pannarUpIyamindriyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya. [Note: The chapter deals with the signs of imminent death as indicated by the distortion of the image reflected in the pupil.]
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
दृष्ट्यां यस्य विजानीयात् पन्नरूपां कुमारिकाम्| प्रतिच्छायामयीमक्ष्णोर्नैनमिच्छेच्चिकित्सितुम् ||३||
sanskrit
[Loss of shadow image in eyes or pupillary reaction] The condition in which loss of shadow image is observed in the pupil (eyes) of the patient, should be discarded for treatment.
english translation
dRSTyAM yasya vijAnIyAt pannarUpAM kumArikAm| praticchAyAmayImakSNornainamiccheccikitsitum ||3||
hk transliteration
ज्योत्स्नायामातपे दीपे सलिलादर्शयोरपि| अङ्गेषु विकृता यस्य च्छाया प्रेतस्तथैव सः ||४||
sanskrit
[Features of fatal prognosis based on shadows] If any sorts of deformity observed in body parts in the shadow of the person in moonlight, sunlight, light of a lamp, water or mirror. He should be considered as dead.
english translation
jyotsnAyAmAtape dIpe salilAdarzayorapi| aGgeSu vikRtA yasya cchAyA pretastathaiva saH ||4||
hk transliteration
छिन्ना भिन्नाऽऽकुला च्छाया हीना वाऽप्यधिकाऽपि वा| नष्टा तन्वी द्विधा च्छिन्ना विकृता विशिरा च या ||५||
sanskrit
[Deformities observed in shadow] Observation of shadow of a patient as broken, torn, hazy, devoid of certain organs, seeing excess organs, not conspicuous, bifurcated, deformed and without head,
english translation
chinnA bhinnA''kulA cchAyA hInA vA'pyadhikA'pi vA| naSTA tanvI dvidhA cchinnA vikRtA vizirA ca yA ||5||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:41.3%
अथातः पन्नरूपीयमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Pannarupiyam Indriyam " (Fatal signs of changes in shadows, complexion, and luster).
english translation
athAtaH pannarUpIyamindriyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya. [Note: The chapter deals with the signs of imminent death as indicated by the distortion of the image reflected in the pupil.]
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
दृष्ट्यां यस्य विजानीयात् पन्नरूपां कुमारिकाम्| प्रतिच्छायामयीमक्ष्णोर्नैनमिच्छेच्चिकित्सितुम् ||३||
sanskrit
[Loss of shadow image in eyes or pupillary reaction] The condition in which loss of shadow image is observed in the pupil (eyes) of the patient, should be discarded for treatment.
english translation
dRSTyAM yasya vijAnIyAt pannarUpAM kumArikAm| praticchAyAmayImakSNornainamiccheccikitsitum ||3||
hk transliteration
ज्योत्स्नायामातपे दीपे सलिलादर्शयोरपि| अङ्गेषु विकृता यस्य च्छाया प्रेतस्तथैव सः ||४||
sanskrit
[Features of fatal prognosis based on shadows] If any sorts of deformity observed in body parts in the shadow of the person in moonlight, sunlight, light of a lamp, water or mirror. He should be considered as dead.
english translation
jyotsnAyAmAtape dIpe salilAdarzayorapi| aGgeSu vikRtA yasya cchAyA pretastathaiva saH ||4||
hk transliteration
छिन्ना भिन्नाऽऽकुला च्छाया हीना वाऽप्यधिकाऽपि वा| नष्टा तन्वी द्विधा च्छिन्ना विकृता विशिरा च या ||५||
sanskrit
[Deformities observed in shadow] Observation of shadow of a patient as broken, torn, hazy, devoid of certain organs, seeing excess organs, not conspicuous, bifurcated, deformed and without head,
english translation
chinnA bhinnA''kulA cchAyA hInA vA'pyadhikA'pi vA| naSTA tanvI dvidhA cchinnA vikRtA vizirA ca yA ||5||
hk transliteration